Não sabemos nada sobre o que aconteceu com aquelas mulheres. | Open Subtitles | نحن لا نعلم أي شيء عما حصل لهؤلاء النساء |
Nós não sabemos nada. Assim como em todas as outras operações. | Open Subtitles | نحن لا نعلم أي شيء تماماً مثل أي عملية أخرى |
Não sabemos nada da merda da heroína e os gajos não pararam de nos torturar. | Open Subtitles | لو كنا نعلم أي شيء عن ذلك الهروين لأخبرناهم بذلك |
Contactá-lo-emos, logo que soubermos algo. Não se preocupe, iremos encontrá-lo. | Open Subtitles | سنتصل بك حالما نعلم أي شيء لا تقلق سنجده |
Assim que soubermos algo, entraremos em contacto. | Open Subtitles | حالما نعلم أي شيء ، سوف نعود إليكم |
Não sabemos nada destas pessoas. | Open Subtitles | لأن اسمه كان على قائمة، إننا لا نعلم أي شيء عن هؤلاء القوم.. |
Infelizmente, não sabemos nada sobre as vítimas levadas pela Berkut do Parque Mariyinsky. | Open Subtitles | للأسف، نحن لا نعلم أي شيء عن الضحايا الذين اختُطِفوا من ساحة مارينسكي بواسطة قوات مكافحة الشغب |
Não sabemos nada daqueles que o mandaram para cá. | Open Subtitles | نحن لا نعلم أي شيء عن والداه اللذان أرسلاه لهنا |
Vamos deixá-la com essas pessoas. E não sabemos nada sobre elas. | Open Subtitles | حينما أعود إلى العمل سنتركها مع هؤلاء الناس ونحن لا نعلم أي شيء عنهم |
Claro que ainda não sabemos nada acerca dela. | Open Subtitles | بالطبع، لازلنا لا نعلم أي شيء عنها |
- Olhem, não sabemos nada. | Open Subtitles | أنظر، نحن لا نعلم أي شيء هنا بعد |
Eles passam a vida a dizer que sabemos nada. | Open Subtitles | إنهم يستمرون بإخبارنا بأننا لا نعلم أي شيء -لا يهم |
Não sabemos nada sobre animais. | Open Subtitles | نحن لا نعلم أي شيء عن الحيوانات |
Não sabemos nada sobre nada fora daqui. | Open Subtitles | نحن لا نعلم أي شيء عن أي شيء بالخارج |
Não sabemos, porque não sabemos nada sobre ela. | Open Subtitles | لا نعلم، لأننا لا نعلم أي شيء عنها |
Desculpem, não sabemos nada desta mulher. | Open Subtitles | آسفة لسنا نعلم أي شيء عن هذه المرأة |
Não sabemos nada. | Open Subtitles | نحن لا نعلم أي شيء |