"نعلم يقيناً" - Traduction Arabe en Portugais

    • sabemos
        
    Mas o que os outros consideram ser superstição, nós sabemos que é ciência. Open Subtitles بالطبع، لكن ما يراه الآخرون على أنّه خرافة، كلانا نعلم يقيناً أنّه علم.
    Não sabemos se ele esteve ali dentro. Alguém activou o sinal. Open Subtitles لسنا نعلم يقيناً ما إن كان هناك، ثمّة أحدٌ شغّل الاشارة.
    - Nós sabemos que muitos pacientes recuperam mais depressa se estiverem rodeados pelos seus familiares. Open Subtitles نعلم يقيناً أن العديد من المرضي يتعافون بشكل اسرع حال تواجدهم فى أماكن يعرفونها.
    sabemos que ele mata de noite. Que vai direito à cabeça, ao pescoço. - Disso temos nós a certeza. Open Subtitles نعلم يقيناً أنه يقتل ضحاياه ليلاً ويستهدف الرأس والعنق.
    A vítima era a mãe de um dos seus compadres, e sabemos que você o matou. Open Subtitles كانت الضحية أمّ أحد "أصحابك" الذي نعلم يقيناً بأنّك قتلتَه
    Não sabemos se ele esteve ali dentro. Open Subtitles لسنا نعلم يقيناً ما إن كان هناك.
    Nem sabemos, com certeza, se o bebé é dela. Open Subtitles لا نعلم يقيناً حتّى أنّ الطفل لها
    Há um sitio no Tempo onde sabemos que o Savage estará. Open Subtitles ثمة مكان في الزمان نعلم يقيناً أن (سافاج) سيحضره
    sabemos que a Adalind e a Frau Pech estavam a trabalhar juntas. Open Subtitles كلا، لسنا نعلم هذا{\pos(190,240)} ولكننا نعلم يقيناً أن (أداليند) والسيدة{\pos(190,240)} بيش) كانتا تعملان سوياً){\pos(190,240)}

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus