"نغلق" - Traduction Arabe en Portugais

    • fechar
        
    • fechamos
        
    • desligar
        
    • fecharmos
        
    • encerrar
        
    • isolar
        
    • fechados
        
    • fechado
        
    • trancar
        
    • selar
        
    • bloquear
        
    • fechemos
        
    • desligamos
        
    • trancarmos
        
    • Trancamos
        
    Tivemos que fechar todos as lojas, na época do Natal. Open Subtitles كان علينا أن نغلق كل المحلات فى موسم الكريسماس
    Agora, uma vez que a operação é amanhã, pensei que seria uma boa ideia... fechar o livro, sabem? Open Subtitles الآن,بما أن العملية غداً ظننت أنها ربما تكون فكرة جيدة فقط نوعاً ما نغلق الكتاب,أنتم تعلمون
    Já tivemos relações diplomáticas, mas agora estamos a fechar a Embaixada? Open Subtitles كان لدينا علاقة دبلوماسيه معكم والآن نريد ان نغلق السفارة
    Na verdade, fechamos sempre às segundas-feiras, por isso não havia ninguém aqui. Open Subtitles في الحقيقة نحن نغلق كل اثنين لذا لم يكن احد هنا
    Vamos ter de desligar praticamente tudo para que isto funcione, e se demorarmos muito, vamos ficar sem energia. Open Subtitles يجب أن نغلق كل شىء تقريباً كى ننجح هذا ولو أخذنا وقت طويل ستنفذ منا الطاقه
    Mataremos tantos quantos pudermos antes de fecharmos a anomalia, sim? Open Subtitles ونقتل أكبر عدد ممكن منهم قبل أن نغلق الهالة
    Na altura certa. Vamos fechar o portal antes que passem mais. Open Subtitles توقيت جيد دعنا نغلق البوابة قبل ان يمر الكثير منهم
    Temos que fechar as janelas, é uma tempestade perfeita. Open Subtitles علينا أن نغلق النوافذ هناك عاصفة مثالية بالخارج
    Basta fechar os olhos por um minuto e todos conseguimos ter muitas ideias novas. TED يمكننا فقط ان نغلق أعيننا لمدة دقيقة واحدة وسوف .. .. نحصل على العديد من الافكار الجديدة
    Se quiserem fazer as vossas despedidas finais, vamos fechar às 20h30. Open Subtitles لو أردتم إنهاء تقديم الاحترام للمحبوبة لن نغلق حتى الثامنة والنصف
    Se faltares cada vez que um familiar aparece mais vale fechar isto tudo. Open Subtitles إذا إختفيت كل فتره عندما يقوم أحد أقاربك بزيارتك سوف نضطر أن نغلق
    214.4)}De fechar os livros 297.6)}E finalmente os olhares acabarem Open Subtitles لكى نغلق الكتب و على النظرات الطويلة أن تنتهى
    Será seguro... teremos que fechar as portas e manter o deck seguro. Open Subtitles سنكون بخير سننزل الفتحات و نغلق متن اليخت
    Na verdade, fechamos sempre às segundas-feiras, por isso não havia ninguém aqui. Open Subtitles في الحقيقة نحن نغلق كل اثنين لذا لم يكن احد هنا
    fechamos os olhos a este mundo a abrimo-los ao próximo. Open Subtitles نغلق اعيننا فى هذا العالم ونفتحها فى العالم القادم
    Neste preciso momento, podemos desligar a TV, sair da Internet, levantarmo-nos e começarmos a fazer qualquer coisa. TED فيه هذه اللحظة، نستطيع أن نغلق التلفاز، نسجّل الخروج من الإنترنت، نقف و نبدأ فعل شئٍ ما.
    Perdemos 200 mil dólares hoje, antes de fecharmos a loja. Open Subtitles خسرنا 200 الف الليلة , قبل ان نغلق المتجر
    Se eles querem estes tipos à solta, não devíamos encerrar a investigação? Open Subtitles إذا كانوا يريدونهم أن يهربوا فيجب علينا أن نغلق ملف القضية
    Temos de isolar esta seção, senão perderemos todo o complexo! Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نغلق القسمَ أَو سَنَفْقدُ المركّبَ بالكامل
    -Ficamos fechados 12 horas... -Com licença. -...por dia. Open Subtitles ولكن من الناحية العملية نحن نغلق المكان 12 ساعة يومياً
    Quando tivermos fechado a rede, teremos todos onde queremos: Open Subtitles في الوقت الذى نغلق فيه الشبكة سنجدهم بالضبط حيثما نريد
    Eu vou só lá acima apagar as luzes antes de trancar tudo. Open Subtitles سأصعد للدور العلوى وأغلق الأنوار قبل أن نغلق المكان
    Nós podemos selar a falha. Diga-nos apenas onde está. Open Subtitles يمكننا ان نغلق الخرق فقط اخبرنا اين مكانه
    No último satélite localizado vamos bloquear e usar a auto destruição. Open Subtitles الإفتراض الوحيد المتبقى هو أن نغلق المدارات على القمر و نستعمل خاصية الذاتي التدمير
    Você vai segurá-los até que avancemos e fechemos a armadilha. Open Subtitles سوف تقف و تنتظر حتى نتحرك إلى الداخل و نغلق الشرك
    Assim que acabarmos a combustão, desligamos o LEM. Está bem. Open Subtitles حسنا يا جون بمجرد إنتهاء الإحتراق علينا أن نغلق محرك الوحدة القمرية
    Eles seguem-te se não trancarmos as portas! Tens de ir! Open Subtitles أنهن سوف يتبعونك إذا لم نغلق الأبواب عليك الذهاب
    Trancamos a casa- agarramos um atiçador de lareira, um taco de esqui ou qualquer coisa, e durante as próximas duas horas não nos perdemos de vista umas às outras. Open Subtitles سوف نغلق المنزل لنأخذ أى شىء معنا مثل معدات التزحلق و فى مده الساعتين هذه نتجول بالمنزل ولا نغيب عن نظر بعض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus