Como explicamos as balas na porta e na vedação? | Open Subtitles | فكيف نفسر الطلقات التي بإطار الباب والتي في السياج؟ |
Podemos explicar da mesma maneira que explicamos a fada dos dentes. | Open Subtitles | يمكننا ان نفسر ذلك بنفس الطريقة التي فسرنا فيها جنّية الأسنان |
Como explicamos esta diversidade? | TED | كيف يمكن ان نفسر كل هذا التنوع؟ |
Vamos explicar à tua mãe porque risquei o carro. | Open Subtitles | فلندخل و نفسر لأمك لم حفرت سيارتك بالمفتاح |
Cesar e eu tentámos escrever um artigo para a revista do New York Times para explicar como isto funciona. | TED | سيزار و أنا .. حاولنا ان تكتب مقالة في مجلة نيويورك تايمز لكي نحاول ان نفسر هذا الرسم البياني |
E, normalmente, nós interpretamos estas alterações físicas como ansiedade ou sinais de que não estamos a lidar muito bem com a pressão. | TED | وفي العادة، نفسر تلك التغييرات البدنية على أنها قلق أو أنها علامات تدل على أننا لا نتحمل الضغط بشكل جيد. |
Como é que explicamos a morte do Rankin? | Open Subtitles | اذن كيف لنا ان نفسر موت رانكين؟ |
Como explicamos o inexplicável? | TED | كيف نفسر ما لا يمكن تفسيره؟ |
Como explicamos este comportamento? | Open Subtitles | كيف نفسر هذا السلوك ؟ |
Como explicamos a nossa presença à imprensa? | Open Subtitles | كيف نفسر حضورنا أمام الصحافة؟ |
Como explicamos o desaparecimento dele? | Open Subtitles | وكيف نفسر إختفائه لهم؟ |
Estamos a ter dificuldade em explicar a origem do anel exterior nas galáxias do tipo Hoag. | TED | كان من الصعب جدًا أن نفسر مصدر الحلقة الخارجية في مجرات هوغ، |
Agora também precisamos de explicar este misterioso segundo anel. | TED | أما الآن، علينا أيضًا أن نفسر هذه الحلقة الأخرى الغامضة. |
2000 anos mais tarde, podemos explicar isto no cérebro. | TED | بعد 2000 سنة ، يمكن لنا أن نفسر هذا في الدماغ. |
E você terá a hipótese de explicar isso, se a deixar ir e todos verão que você não quis magoar ninguém. | Open Subtitles | و سوف يكون لديك الفرصة أن نفسر الأمر إذا تركتها ترحل و يرى الجميع أنه لم تكن تقصد إيذاء أي أحد |
E como podemos explicar a ampla variação de seres vivos? | Open Subtitles | وكيف نفسر هذا التنوع الواسع من الكائنات الحية على اختلافها؟ |
"Devemos explicar que os nossos homens não tiveram hipóteses de receber mantimentos e foi por isso que foram derrotados." | Open Subtitles | علينا ان نفسر الامر بأن رجالنا لم يتمكنوا من تلقى تعزيزات وهذا هو سبب هزيمتهم |
Mas o mais importante não é a provocação, não é o estado de pré-raiva, é como interpretamos essa provocação, é como tiramos partido dela na nossa vida. | TED | لكن ما يهم أكثر ليس الاستفزاز، وليس مرحلة ما قبل الغضب، إنه: كيف نفسر هذا الاستفزاز، هو ما نعطيه معنى في حياتنا. |
Também, interpretamos a ciência dos eventos actuais e tentamos predizer o fim do mundo. | Open Subtitles | نحن أيضاً، تعرف نفسر العلوم من الأحداث الحالية، |