Podíamos ter três psiquiatras e um cirurgião plástico. Toma. | Open Subtitles | كان يمكن أن نؤجر لثلاثة أطباء نفسيين وجراح تجميل، خذ |
Teremos de ser psiquiatras para o sabermos? | Open Subtitles | هل يجب أن نكون أطباء نفسيين لنعلم هذا ؟ أنت تعلم هذا . أنا أعرف أنك تعلم |
Estava ali com dois psiquiatras e três assistentes sociais. | Open Subtitles | هناك طبيبين نفسيين وثلاثة موظفي خدمات اجتماعية |
O staff vai incluir enfermeiras, terapeutas, tutores, governantas, cozinheiros e outros especialistas. | Open Subtitles | سيتكون الطاقم من ممرضات, أخصائيين نفسيين, مرشدين, طباخين و أخصائيين آخرين |
Vês algum padrão entre consultares diferentes terapeutas e consultares médicos diferentes? | Open Subtitles | هل ترين نمطاً معيناً بين الذهاب لعدة أطباء نفسيين والذهاب لعدة أطباء؟ |
Sabe, o FBI tem psicólogos. | Open Subtitles | لدينا أطباء نفسيين بالمباحث الفدرالية كما تعلمين. |
Somos cientistas, não somos psiquiatras, ou advogados de direitos das vítimas. | Open Subtitles | نحن علماء، ولسنا أطباء نفسيين أو محامى دفاع للضحايا |
Fui diagnosticado com stress pós-traumático por três psiquiatras. | Open Subtitles | قاموا بتشخيصي بالاجهاد ثلاثة اطباء نفسيين |
- Bastão de críquete. - 12 anos e 4 psiquiatras. 4? | Open Subtitles | متأخر 12سنة.ضرب بمضرب الكريكيت متأخر12سنة وأربعة أطباء نفسيين |
Nenhuma carreira, nenhuma relação estável, soporíferos, psiquiatras... | Open Subtitles | لا مهنة بالتمثيل، لا علاقة حب مستقرة، أقراص منومة، وأطباء نفسيين. |
Antes que chame mais psiquiatras para lhe darem cabo da cabeça. | Open Subtitles | قبل أن أرسلَ أطباء نفسيين لكي يضيعونهُ أكثر، |
Três de quatro psiquiatras acham que ele não devia trabalhar. | Open Subtitles | ثلاثة من أربعة أطباء نفسيين يجدونه غير مؤهل لتلك الوظيفة |
Trouxe psiquiatras, criei um espaço de renovação vocacional, construído no espírito da cura e esperança. | Open Subtitles | أحضرت محترفين نفسيين وأوجدت مكاناً من أجل تجديد المهن مبني على روح الشفاء والأمل |
Tínhamos amas para a educar, porque estávamos muito ocupados, e mandámo-la para psiquiatras em vez de falarmos com ela. | Open Subtitles | كان لدينا مربية لكي تقوم بتربيتها و كنا مشغولين جداً و قمنا بإرسالها إلى أطباء نفسيين عندما كانت تعاني من بعض الأزمات بدلاً من أن نتكلم معها |
Conheci muitos psiquiatras. | Open Subtitles | بأطباء نفسيين عديدين خلال العامين الماضيين، من العسير نسيان... |
Mas já vi psicólogos, psiquiatras, neurologistas, reumatologistas e nenhum foi capaz de dar-me uma resposta. | Open Subtitles | (سويتس - و لقد ذهبتُ الى أطباء و محللين نفسيين أخصائيي أعصاب ولا واحد منهم وجد العلة |
Se as pessoas pudessem tratar-se a si próprias e diagnosticar-se, não haveria necessidade de drogas ou terapeutas como eu. | Open Subtitles | إن كان الناس يستطيعون علاج نفسهم وتشخيص حالاتهم لم يكن من الحاجة أن يتواجد أي نوع من الأدوية أو أطباء نفسيين مثلي |
És um daqueles alienistas, certo? Hoje em dia chamam-nos terapeutas. | Open Subtitles | نسمّى أطباء نفسيين هذه الأيام، وبأمانة، أنت بحاجة لبعض جلسات علاج. |
Um consultório para terapeutas reais com pacientes reais. | Open Subtitles | إنها مُؤسسة حقيقية ، لأطباء نفسيين حقيقيين لديهم مرضى حقيقيين |
Trabalho com psicólogos fantásticos. | Open Subtitles | أعمل . مع معالجين نفسيين ممتازين |
Se vocês são psicólogos e estiveram a monitorizar os meus interrogatórios com Hank, digam-me: | Open Subtitles | اذا كنتم أطباء نفسيين حقا و تعرفون ما يجول بخاطري فأخبروني ما الذي تحتاجه (دونا) بحق الجحيم؟ |