Ajudou-me a criar apoio e uma comunidade para fazer o mesmo pelos outros. | TED | يساعدني على بناء دعم ومجتمع يفعلُ نفسَ الشيء مع الآخرين. |
E quando ele não estava a olhar, eu pus o mesmo vidro na comida dele. | Open Subtitles | و عِندما لم أكُن أنظُر وضعَ نفسَ الزجاج في طعامِه |
Achei que nós os dois podíamos fazer o mesmo. | Open Subtitles | ظننتُ أنه أنا و أنت يُمكننا أن نفعلَ نفسَ الشيء |
Parecia que houvesse dito o mesmo 100 vezes. | Open Subtitles | يبدو كأنكَ قُلتَ نفسَ الشيء مِئَة مَرَة من قَبل |
Agora sei que lhe fiz o mesmo a meu ex algema. | Open Subtitles | الآن أدركتُ أني فعلتُ نفسَ الشيء بزوجتي السابق |
Dei-lhes o mesmo remédio que dei aos aldeões, senhor. | Open Subtitles | لقد اعطيتهم نفسَ المزيج الذي شفى القروي ، سيدي |
O que tinha de bom e juro que vou fazer o mesmo contigo. | Open Subtitles | كل شئ جميل في حياتي واقسمُ لكَ سأفعل نفسَ الشئ لكَ |
Por isso entendo, você paga o mesmo preço por proteção. | Open Subtitles | و مِما فهِمتُه - أنتَ تدفعُ نفسَ الثمَن للحمايَة مثلي |
Diz-se ao paciente que é eficaz como um remédio e o placebo tem, por vezes, o mesmo efeito, ou mesmo maior, do que a medicação que devia ser receitada para esse efeito. | Open Subtitles | تقول للمريض أن له نفس المفعول وما يحصل هو أن البلاسيبو يـُنـْتـِـجُ نفسَ المفعولِ، إن لم يكن أكبر أحيانا من الدواء المفروض أنه صمم لذلك المفعول |
Imaginem a minha surpresa quando ouvi que um fulano com o mesmo nome havia sido eleito presidente do Sindicato dos Estivadores. | Open Subtitles | {\cHE87FCF}بإمكانك أن تـتخيل إندهاشي عندما سمعت برجل يحمل نفسَ الإسم |
Fazia o mesmo por ti ou por qualquer outro aqui. | Open Subtitles | فعلتُ نفسَ الشئ لأي احدٍ اخرَ هنا |
Achamos que o mesmo idiota que te levou, levou-os também. | Open Subtitles | نعتقدُ أن نفسَ الوغد الذي أخذكَ أخذهُم |
(Risos) CP: Ok, o meu marido já me disse o mesmo, várias vezes, | TED | (ضحك) (تشي): قالَ ليَ زوجي نفسَ الكلامِ من قبل |
Eu disse o mesmo ao Keller, e ele respondeu: | Open Subtitles | حسناً، لقد قُلتُ نفسَ الشيء (لكيلَر)، و قالَ لي |
Perguntam-me sempre o mesmo: | Open Subtitles | يسأل الناس دائما نفسَ السؤال: |
Vou querer o mesmo que ela e um shot. | Open Subtitles | أنا سأطلبُ نفسَ الذي طلبته مع(طلقة). |
Tinha um namorado que costumava dizer isso. "Vou querer o mesmo que ela mas com whisky." | Open Subtitles | "انا سأطلبُ نفسَ الذي طلبته مع (ويسكي)" |
- Devia-te perguntar o mesmo. | Open Subtitles | أنا اسألكِ نفسَ السؤال ! |