Sempre que falamos sobre esse assunto, acontece a mesma coisa. | Open Subtitles | أنظر، في كل مرة نتحدث بالموضوع تحدث نفس الأشياء. |
Nos namoros do costume em que fazes sempre a mesma coisa. | Open Subtitles | والتي تسير نحو نفس الموعد، والتي تفعل نفس الأشياء ذاتها. |
Que ironia absoluta ter-me tirado essa mesma coisa de mim. | Open Subtitles | يا لسخرية القدر إنك لاحقًا تسلب مني نفس الأشياء |
Quantos clientes atingem o estágio que você atingiu... e ficou em pé, na minha frente, dizendo as mesmas coisas? | Open Subtitles | لا شيء كم من عملائي وصلوا لذات المرحلة بقضاياهم كما أنت ووقفوا أمامي قائلين نفس الأشياء بالضبط؟ |
É a mesma merda que me tentaram pôr em Arkyn. | Open Subtitles | هذه هي نفس الأشياء التي حاولوا وضعها في أركين. |
Eu ia na onda e dizia a mesma coisa a todos os meus soldados. | TED | وأنني كنوع من المسايرة أقول نفس الأشياء للجنود. |
Eles vão e dizem a mesma coisa ao outro. | Open Subtitles | يستديرون و يخبروا الشخص القادم نفس الأشياء. |
É a mesma coisa que a Phoebe usou em ti. | Open Subtitles | إنها نفس الأشياء التي استخدمتها فيبي عليك |
Janelle, fazias a mesma coisa se tivesses muito dinheiro. | Open Subtitles | جانيل، أنت كُنْتَ سَتَعْملين .نفس الأشياء إذا كَانَ عنْدَكَ المال |
A mesma coisa. Não mudou muito nos últimos dez anos. | Open Subtitles | نفس الأشياء, لم يحدث تغيير كبير عن العشر سنوات الأخيره |
Tipo, ele sempre faz a mesma coisa, e ele sempre vai fazer a mesma coisa, então... | Open Subtitles | إنه يفعل نفس الأشياء دوماً و سيظل يفعل نفس الأشياء دوماً |
Gostaria de referir que Jesus usou a mesma coisa todos os dias. | Open Subtitles | أود أن ألفت الانتباه إلى أن المسيح أرتدى نفس الأشياء كل يوم |
Quis a mesma coisa uma vez. E conseguiu. | Open Subtitles | أنت أردت نفس الأشياء من قبل، ولقد تحصّلت عليها. |
É a mesma coisa que fazemos todos os dias. | TED | إنها نفس الأشياء التي نفعلها كل يوم. |
Enquanto vocês estiverem aqui, a mesma coisa continuará acontecendo. | Open Subtitles | طالما أنتم هنا ، نفس الأشياء . سوف تحدث |
Pessoas de culturas diferentes vêem as mesmas coisas na mesma ordem. | Open Subtitles | أناس من ثقافات مختلفة ترى نفس الأشياء في نفس الطلب |
Só queria que ele tivesse as mesmas experiências que eu tive. | Open Subtitles | أنا فقط أردته أن يواجه نفس الأشياء التي كانت لدي |
Laranja sanguínea. Isso parece tudo muito bom. Serão as mesmas especialidades amanhã? | Open Subtitles | تبدو كلها جيدة هل سيكون لديكم نفس الأشياء غداً مساء ؟ |
É a mesma merda há 30 anos. | Open Subtitles | هيا، إنها نفس الأشياء منذ 30 عاماً يا بيرت |
Ela é o máximo, temos os mesmos gostos. | Open Subtitles | انها جميلة وذكية نحب نفس الأشياء ونكره نفس الأشياء |