É como se estivéssemos a evoluir cada passo na mesma direcção. | Open Subtitles | إنه كما لو أننا نتطور كل خطوة إلى نفس الإتجاه. |
Há-de haver um conjunto de cabos e tubos que vão na mesma direcção. | Open Subtitles | من المفروض أنه يوجد كابلات وأنابيب كلها تسير فى نفس الإتجاه |
lembra-te quando todos desatarem aos tiros, dispara na mesma direcção. | Open Subtitles | عندما يطلق الجميع النار أطلق في نفس الإتجاه |
É como quando dizes "adeus" a uma pessoa e depois apercebes-te que vão os dois na mesma direção. | Open Subtitles | الأمر كما لو أنك تقول لأحدهم وداعا و حينها تدرك أن كللاكما يتجهان في نفس الإتجاه |
O nodo está forrado de pequenos pelos chamados cílios, que se inclinam, e oscilam rapidamente, todos na mesma direção. | TED | تصطف العقدة مع شعيرات صغيرة تدعى أهداب، بينما تميل بعيداً عن الرأس وتدور بسرعة، وكلها في نفس الإتجاه. |
O cliente no banco de trás também vai na mesma direcção. | Open Subtitles | الزبون في المقعد الخلفي يتجّه أيضًا إلى نفس الإتجاه |
É a mesma direcção para onde aquelas máquinas foram com os nossos. | Open Subtitles | هذا هو نفس الإتجاه الذى ذهبت فيه الآلات ومعها قومنا |
As abrasões na fíbula e tíbia descem na mesma direcção. | Open Subtitles | كلاّ. الكشوط إلى عظم الربلة وإلى الظنبوب كلّها في نفس الإتجاه النزولي. |
São iguais. Estamos de frente para a mesma direcção. | Open Subtitles | يساري هو يسارك نحن ننظر في نفس الإتجاه |
A primeira é como ele lida com este obstáculo que nós colocámos no seu caminho. Vejam, ele faz uma pequena dança e depois ele continua exactamente na mesma direcção que tomou no início. | TED | الأول كيف تتعامل مع العوائق والتي وضعناها في طريقها. انظر، شاهد، انها ترقص قليلا، ومن ثم تتابع إلى نفس الإتجاه تماما والذي أخذته في المرة الأولى. |
A mesma direcção que o meu co-piloto gritou no dia que voamos para Khe Sanh. | Open Subtitles | نفس الإتجاه كان يستخدمه مساعدي .. عندما كنا نخدم في "خي سانة" فيتنـام |
Estão todas a correr na mesma direcção. | Open Subtitles | إنهم يهرعون جميعاً في نفس الإتجاه |
Vou apontar na mesma direcção que eu apontei a ela. | Open Subtitles | سأوجهك في نفس الإتجاه الذي وجتها إليه |
Se a canoa for direita, mostra que consegues dedicar-te, trabalhar em conjunto, encontrar um ritmo, seguir em frente na mesma direcção. | Open Subtitles | لو سار الزورق بشكل مُستقيم، فإنّ ذلك يُبيّن لها أنّه يُمكن تسويتك، للعمل معاً، وإيجاد تناغم، وللمضي قدماً في نفس الإتجاه. |
Após Chicago, temos de remar na mesma direcção. | Open Subtitles | بعد "شيكاغو" كل ما نحتاجه هو الإسطفاف في نفس الإتجاه |
Vários, na mesma direcção. | Open Subtitles | العديد منهم , في نفس الإتجاه |
É isso. Tudo aponta na mesma direção. | Open Subtitles | وهذا هو الأمر يا رفاق، جميع الشكوك تذهب إلى نفس الإتجاه |
E preciso de saber se estamos todos a seguir na mesma direção. | Open Subtitles | وأريد أن أتأكد أننا جميعًا في نفس الإتجاه. |