Por favor telefone-nos... para o mesmo número de antes. | Open Subtitles | منفضلكإتصلبنا في نفس الرقم الذي إستخدمته من قبل |
É o mesmo número que ligaste para este encontro. | Open Subtitles | إنه نفس الرقم الذي اتصلت به من أجل هذا الموعد |
Bebi o mesmo número de cervejas e não sinto nada. | Open Subtitles | لقد كان نفس الرقم من البيرة كما كنت وأنا لا أشعر بأي شيء. |
Usamos apenas um telemóvel clonado e trocamos os cartões SIM para o novo telefone ter o mesmo número. | Open Subtitles | فقط راقب هاتفين وبدل شريحة الهاتف لذا فالهاتف الجديد له نفس الرقم |
Nunca consigo obter o mesmo número. Estão sempre a mudar. | Open Subtitles | لا أستطيع الحصول على نفس الرقم قط يستمرّون في التغيّر دومًا بالنسبة لي |
O mesmo número do teu equipamento de basquetebol, ouvi dizer. | Open Subtitles | نفس الرقم على زيّك بفريق كرة السلّة كما قيل لي |
10 casas diferentes nas últimas duas semanas, todas receberam chamadas do mesmo número. | Open Subtitles | هناك 10 منازل مختلفة في الاسبوعين الماضيين كلهم جاءتهم اتصالات من نفس الرقم |
Relaxe, certo? Pediremos um telefone novo, mesmo número, vamos à cidade amanhã e pegaremos. | Open Subtitles | اهدأي ، سنسافر غداً إلى المدينة ونشتري لك هاتفاً آخر يحمل نفس الرقم |
Este aqui tem o mesmo número de antes. Não percas esse aí. | Open Subtitles | هاك, هذا هو نفس الرقم الذي إمتلكته من قبل, لا تضيعه هذه المرة |
O portátil tem o mesmo número de série que o recibo que encontrámos na casa. | Open Subtitles | حسناً, و الكومبيوتر لهُ نفس الرقم المتسلسل كما في الإيصال الذي وجدناه في الشقة |
Mas as gravações revelam que ele falou cinco vezes com o mesmo número depois do tiroteio. | Open Subtitles | سجل مكالمات الهاتف يظهر انه تبادل 5 مكالمات مع نفس الرقم في فترة ما بعد اطلاق النار. |
Vês? Esta peça tem o mesmo número em ambas as pontas. | Open Subtitles | أترين هذه القطعة تحتوى على نفس الرقم فى الجهتين |
O número de Varjack é o mesmo número dos Classificados da casa da Ali. | Open Subtitles | لكنت تذكرته في وقت اسرع الرقم الذي في ايصال فارجاك هو نفس الرقم الموجود في الاعلانات الشخصيه من منزل آلي |
Nos 20 minutos finais, o telemóvel do Ruiz recebeu cinco chamadas do mesmo número. Parece ser um telemóvel descartável. | Open Subtitles | في اخر 20 دقيقه هاتف رويز تلقى خمس مكالمات من نفس الرقم يبدو انه هاتف محروق |
- Deus, há dúzias delas. - Todas do mesmo número, também. | Open Subtitles | يا إلهي هناك العشرات منهم - وكلها من نفس الرقم أيضاً - |
Várias chamadas recebidas, todas do mesmo número. | Open Subtitles | عدة مكالمات قادمة كلها من نفس الرقم |
De acordo com a polícia de Pioche, é o mesmo número da chamada anónima para o 911. | Open Subtitles | وفقاً لإرسال قسم " بيوس " إنه نفس الرقم المجهول الذي إتصل بالطوارئ |
Olha, se quiseres combinar qualquer coisa, ainda tenho o mesmo número. | Open Subtitles | لو أردت أن فعل شيء فلدي نفس الرقم |
O mesmo número de série do dinheiro-isco. | Open Subtitles | نفس الرقم المسلسل ، المال أصبح شرككِ. |
os mesmos números, durante 16 anos. | Open Subtitles | انا اعنى نفس الرقم من العمل لمدة 16 عاما |