"نفس السلاح" - Traduction Arabe en Portugais

    • mesma arma
        
    • A mesma
        
    • mesma pistola
        
    • mesmo objecto
        
    • mesmo tipo de arma
        
    Foi confirmado pelo nosso laboratório de balística que a mesma arma, uma pistola .32, que foi usada em três homicídios anteriores, foi usada a noite passada num tiroteio numa carruagem do metro. Open Subtitles تم التأكيد من قبل مختبر المقذوفات أن نفس السلاح, مسدس عيار 0.32 بوصة والذي استخدم في الحوادث الثلاث السابقة
    As balas de ambas as vitimas foram disparadas pela mesma arma. Open Subtitles الرصاصات في كلا الضحيتين أُطلقت من نفس السلاح
    Usando a mesma arma e munição que o McCall usou no Hastings. Open Subtitles تماما مع استخدام نفس السلاح الناري والذخيرة الذي استخدمه ماكول في فنائه الخلفي ضد هاستينغس
    Uma cana de bambu com espirais negras e sem resíduos de pólvora, 109 invólucros, 109 balas, todas disparadas da mesma arma. Open Subtitles و 109 قضيب و 109 رصاصة كلها أطلقت من نفس السلاح
    Ela disse que o tiro de AK-47 que matou o comandante foi disparado da mesma arma que matou os dois traficantes. Open Subtitles مصدرها نفس السلاح الذي قتل البائعين لماذا لم تأتي لقول ذلك بكل بساطة؟ شكرا
    É a mesma arma que matou o tenente... e acertou o trailer hoje. Open Subtitles إنه نفس السلاح الذي قتل الملازم و أطلق النار على مرأه التجميل اليوم
    Foi usada a mesma arma nos três tiroteios? Open Subtitles هل تقول.. ؟ هل تقول أن نفس السلاح تم إستخدامه فى حوادث إطلاق النار الثلاث؟
    A mesma arma que matou os teu meninos, matou um dos meus informadores. Open Subtitles نفس السلاح الذي قتل فتيتُكِ هنا قتل أحد مُخبريّ
    Os resultados da balística confirmam que ambas foram disparadas da mesma arma, uma calibre .38 especial. Open Subtitles التحليل اثبت ان كلاهما اطلق من نفس السلاح عيار38,
    Os dois fragmentos estavam no ferimento do crânio, mas como é que lá foram parar se não faziam parte da mesma arma? Open Subtitles كلتا الشظيتين كانا بجرح الجمجمة لكن كيف وصلوا إلى هناك إذا لم يكونوا من نفس السلاح ؟
    A balística confirma que as duas vítimas foram mortas pela mesma arma. Open Subtitles و الرصاصات التي بصدر الضحيتين أتت من نفس السلاح
    Parece que é a mesma arma que matou Casey McManus. Open Subtitles يبدو نفس السلاح المستخدم بعملية قتل كيسي مكمانس
    A mesma arma usada nos Stansbury. Open Subtitles نفس السلاح الذي استَعْمِل على آل ستانسبيرز
    A balística preliminar diz que foi a mesma arma. Open Subtitles الدلائل الأولية تقول أنه كان نفس السلاح.
    Sabemos que é a mesma arma em todos os tiroteios. Open Subtitles حسناً، نعرف أنه نفس السلاح الذي أطلق منه بجميع العمليات
    Eu tento levá-los a comprar uma 9mm que é quase A mesma coisa e nunca emperra, Open Subtitles أحاول توجيه زبائني الي الـ 9 مللي لأنه تقريبا نفس السلاح لكن ليس به مشاكل انسداد
    Confirma-se. Ambos foram mortos com A mesma faca, provavelmente, os outros tambem. Open Subtitles نفس السلاح ذو النصل قتلهم هما الإثنان ربما الآخرين أيضاً
    Podeis ficar sentado com A mesma pistola velha armada no vosso colo. Open Subtitles ‫وأنت يمكنك الجلوس هناك ‫حاملاً نفس السلاح القديم على حجرك
    Sim, indicando que foram causadas pelo impacto do mesmo objecto. Open Subtitles نعم , مما يوحي بأنهم جميعا سببها نفس السلاح
    O mesmo tipo de arma usada no banco. Open Subtitles نفس السلاح المستعمل في المصرف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus