fazemos coisas a isto; precisamos de fazer coisas para isto. | TED | نحن نفعل أشياء لهذا الغرض؛ علينا أن نفعل أشياء لأجل هذا الغرض، |
fazemos coisas semelhantes com núcleos de gelo. | TED | ونحن نفعل أشياء مماثلة مع عينات الجليد الجوفية. |
Às vezes fazemos coisas que nos envergonham, umas por dinheiro, outras pela vantagem que nos faz ganhar a prova... | Open Subtitles | أحيانا نفعل أشياء لا نفتخر بها جدا بعضها للمال و بعضها لأكتساب منتهى النشاط فى المنافسات |
Nós podemos fazer coisas boas uns aos outros, não podemos? | Open Subtitles | ,يمكننا أن نفعل أشياء لطيفة مع بعض ألا نستطيع؟ |
O que quero realçar aqui é que podemos fazer coisas com o ambiente social. | TED | والموضوع هنا هو أننا يمكن أن نفعل أشياء باستخدام البيئة الاجتماعية. |
Às vezes nós não fazemos coisas mas outros sabem que queremos fazê-las, então... nós não a fazemos. | Open Subtitles | أحياناً نحن لا نفعل أشياء رغم أن الآخرون يعرفون بأننا نريد أن نعمل هذه أشياء لذا نحن لا نفعل هذه الأشياء. |
As vezes, fazemos coisas sem saber como Chegamos a elas. | Open Subtitles | أحياناً نفعل أشياء ولكننا لا نعلم كيف وصلنا لتلك النقطة |
Não sejas muito duro contigo, Peter. Todos nós fazemos coisas do qual não nos orgulhamos. | Open Subtitles | لا تكن قاسي على نفسك , بيتر جميعنا نفعل أشياء لسنا فخورين بها |
Às vezes, fazemos coisas que não podemos apagar. | Open Subtitles | بعض الأوقات، نفعل أشياء لا نستطيع التراجع عنها. |
Não sou, mas desde quando fazemos coisas assim? | Open Subtitles | أنا لاأقول اني مثالية لست كذلك لكن منذ متى نفعل أشياء كهذه؟ |
Conforme cresceres, vais aprender que todos fazemos coisas que nos envergonham. | Open Subtitles | حين تستوي ناضجاً ستعرف أننا جميعاً نفعل أشياء يندى منها الجبين |
Às vezes fazemos coisas... inconscientemente. | Open Subtitles | أحيانا نفعل أشياء دون أن نكون واعين اليها |
Todos fazemos coisas de que nos arrependemos. | Open Subtitles | نحن كلنا نفعل أشياء نندم عليها |
Porque nós fazemos coisas más. | Open Subtitles | لأننا نفعل أشياء سيئة أليس كذلك؟ |
Todos nós fazemos coisas terríveis para sobreviver. | Open Subtitles | نحن نفعل أشياء رهيبة في سبيل النجاة |
Leva-nos a fazer coisas que conduzem ao apoio e perpetuação da biota, em vez da sua destruição? | TED | تجعلنا نفعل أشياء تقودنا لدعم الأحياء بدلا عن إزعاجها؟ |
". Quando lhes levamos esta informação, podemos fazer coisas fantásticas. | TED | عندما نقدم هذه المعلومات للحكومات، يمكن أن نفعل أشياء رائعة. |
Obrigou-nos a mentir, a fazer coisas, mas nós derrotámo-lo. | Open Subtitles | جعلنا نقول أكاذيب، و نفعل أشياء و لكننا هزمناه |
Vai ser um ano novo e nós vamos começar coisas, fazer coisas... e só queria que soubesses o quanto eu gosto de ti. | Open Subtitles | أعني, إنها بداية عام جديد و سنبدأ أشياء و نفعل أشياء. وأردت فقط أن أخبرك كم أهتم لأمرك. |
"precisamos de descobrir quem somos, para além de nós, e precisamos de aprender a fazer coisas sozinhos". | Open Subtitles | نحتاج أن نعرف من نحن" بعيد عن أنفسنا "و أن نتعلم أن نفعل أشياء بفردنا |