A Biblia diz que é divertido fazer coisas em conjunto. | Open Subtitles | الإنجيل يقول أنه من الممتع أن نفعل الأشياء معا |
Todos podemos escolher não fazer coisas que magoem outras pessoas e a nós próprios. | Open Subtitles | يمكننا أن نختار ألا نفعل الأشياء التي تؤذي الناس وتؤذينا |
Às vezes é preciso fazer coisas más por um bom motivo. | Open Subtitles | أحيانا علينا أن نفعل الأشياء السيئة للسبب الجيد |
Palavras para os sábios, fazemos as coisas muito diferente da formação. | Open Subtitles | كلمة للحكماء ، ونحن نفعل الأشياء الكثير من التدريب المختلفة. |
Como nascemos em culturas diferentes fazemos as coisas de forma diferente. | Open Subtitles | ثقافاتنا التي ولدنا عليها يعني أننا نفعل الأشياء بشكل مختلف |
Não se centra necessariamente na forma como fazemos as coisas, mas sim porque o fazemos. | TED | الحياة في المكان ليس بالضرورة حول كيف نفعل الأشياء، بل لماذا نفعل الأشياء. |
Costumávamos fazer coisas juntos. | Open Subtitles | اعتدنا أن نفعل الأشياء سوية ً |
A fazer coisas que nunca aconteceram. | Open Subtitles | نفعل الأشياء التى لم تحدث, |
O Bobo manda-nos fazer coisas e nós fazemos. | Open Subtitles | (بوبو) يخبرنا أن نفعل الأشياء ونحن نفعلها |
Não é assim que fazemos as coisas. E as testemunhas, Andy? | Open Subtitles | سأضع رصاصة في رأسك ليس هكذا نفعل الأشياء |
Penso que a nossa tendência é esperar que as coisas vão dar ao que esperamos. Mas, na maior parte das vezes, não fazemos as coisas necessárias para tornar essas coisas em realidade. | TED | أعتقد أن لدينا ميل تجاه أن تسير الأمور كما نريدها أن تكون، في معظم الأوقات. لكننا لا نفعل الأشياء المطلوبة لجعل هذه الأشياء تصبح حقيقة. |
Mas, na verdade, essa distorção infantil ficou comigo, porque de repente apercebi-me porque é que não fazemos as coisas tão óbvias. | TED | لكن فى الحقيقة أن طريقة السرد الطفولية مازالت تصاحبنى، لأنه بسبب بسيط أصبح واضح لى لماذا لا نفعل الأشياء الظاهرة لنا بوضوح. |
Viste, é assim que fazemos as coisas. | Open Subtitles | هل تنظري، هذا كيف نفعل الأشياء. |
A partir de agora, fazemos as coisas à minha maneira. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا، نفعل الأشياء في طريقي. |
fazemos as coisas de forma um pouco diferente por aqui. | Open Subtitles | ونحن نفعل الأشياء بشكل مختلف قليلا هنا |
Isto não é um estúdio, é Nova Iorque. É assim que fazemos as coisas. | Open Subtitles | هذه ليست ساحة تصوير, يا (ريغان) هذه مدينة (نيويورك)، هكذا نفعل الأشياء |