"نقانق" - Traduction Arabe en Portugais

    • salsicha
        
    • cachorro
        
    • cachorro-quente
        
    • cachorros-quentes
        
    • Cachorros
        
    • pudim
        
    • linguiça
        
    • pequena
        
    • salsichas
        
    Ragú com salsicha de porco, bife da alcatra, sem natas. Open Subtitles يخنة مع نقانق لحم الخنزير وفخذ بقريّ بدون كريم
    Tudo. Mas eu sou vegetariano, por isso não quero salsicha e não quero pepperoni, e não quero queijo porque não como lácteos. Open Subtitles المعتاد ، ولكنني نباتي لذا لا أريد نقانق ، ولا أريد ببروني
    Não vou a lugar nenhum. Acabei de comprar este cachorro. Open Subtitles انا لن اذهب لاي مكان لقد اشتري نقانق للتو
    Hoje, um delicioso cachorro-quente custa 2.50 dólares, mas aquando da sua abertura, em 1955, podia comprar-se um por apenas um mamilo. Open Subtitles اليوم, نقانق لذيذة ستكلفك 2.50 ولكن عندما تم افتتاحها في عام 1955 كنتم تستطيعون الحصول على واحدة مقابل حلمة
    Da próxima vez que passar pela Câmara Municipal, não se esqueça de passar pelo carrinho de cachorros-quentes mais antigo de N. I.. Open Subtitles في المرة القادمة عندما تمرين بمركز المدينة, تأكدي بان تقفي عند اقدم بائع نقانق في مدينة نيويورك.
    Mesmo que seja algo tão tão infímo como o local duma caravana de 'Cachorros'. Open Subtitles حتى لو كان شيء بتفاهة وجود عربة نقانق جديدة
    Dei-lhe uma salsicha e ele vai-nos deixar andar os quatro. Open Subtitles لقد أعطيت الرجل نصف حبة نقانق لنتمكن جميعنا من ركوب هذه اللعبة
    Certo, esqueci-me. Aqui nos E.U.A., diz-se: "papar uma salsicha." Open Subtitles صحيح, نسيت, في الولاية هنا يسمونه نقانق في الفمّ
    Não consigo ficar chateado contigo, com essas frigideiras a cheirar a salsicha e cebola. Open Subtitles لا يمكنني البقاء غاضباً منك والمقلاة رائحتها نقانق وبصل
    Posso pedir dois ovos mexidos, uma torrada seca e uma salsicha? Open Subtitles هل يمكنني الحصول على بيضتان مخفوقتان و خبز جاف و نقانق
    Tenho uma salsicha italiana para ti aqui mesmo. Open Subtitles أنا لدي نقانق إيطاليّه حارة لأجلك هنا تماماً
    linguiça de fígado, salsicha de Frankfurt salame, rosbife, cordeiro. Open Subtitles نقانق من الكبد ، مزيج نقانق بسطرمة، لحم بقر مشوي ولحم خروف
    Massa com carne de porco, cogumelos, cachorro, peixe, almôndegas, patas de frango, feijão, puré e carne frita. Open Subtitles معكرونة بلحم الخنزير، مشروم ، نقانق سمك و فيليه كوارع ، فاصوليا و صنية خضار
    Um dia recebemos uma chamada acerca de um rapaz com sete anos que se estava a engasgar com um cachorro quente. TED ذات يوم تلقينا مكالمة حول طفلة عمرها سبع سنوات تختنق بسبب وجبة نقانق
    - Deveria ter comido um cachorro quente antes disso. - Um cachorro quente? Open Subtitles ـ كان يجب أن نتناول نقانق قبل هذا ـ نقانق؟
    Não sei. Ir ao cinema, comprar um cachorro-quente, cenas assim. Open Subtitles لا أدري، الذهاب لمشاهدة فيلم، شراء نقانق..
    Não me dão um cachorro-quente de graça. Open Subtitles أنت تقصد بأني سوف لن أحصل على نقانق مجانا
    Eles estão mesmo ali esta viagem, para andar às voltas dentro de um cachorro-quente. Open Subtitles أنا لم أذهب لهذه الرحله كي أتجول في نقانق ضخمه
    Quero seis cachorros-quentes, seis Coca-Cola, e o melhor homem de som no negócio. Open Subtitles أحتاج إلى ست شطائر نقانق و ست علب كولا و أفضل رجل صوت ثرثار في هذا المجال
    Vou distribuir cachorros-quentes pelos Estados Unidos inteiros, e provarei que sou digno do estágio. Open Subtitles سوف أوزع النقانق عبر الولايات المتحده ـ ـ ـ ـ ـ ـ و أثبت بأني أستحق أن أكون بائع نقانق
    Deduzo pelos teus gritos que gostas dos Cachorros de tofu. Open Subtitles يبدو من صراخك أنه أعجبك نقانق فول الصويا
    Levaria o pudim? Open Subtitles ستحب أن تأخذ معك للبيت نقانق ، أليس كذلك؟
    Guten abend, meus bravos, lordes supremos Bavarianos. A melhor linguiça da cidade. Open Subtitles طاب مساؤكم يا سادتي البافاريين الشجعان ، أفضل نقانق بالبلدة
    Em 1954, ele tem uma pequena roulote de Cachorros quentes em Hollywood Boulevard, mesmo à frente do restaurante Seven Seas. Open Subtitles بحلول عام 1954 كان يملك عربة نقانق في جادة بوليفارد علي يمين مطعم سيفن سييز
    Nela, troçava abertamente de Cléon, pondo-o no fim da peça, a trabalhar como um humilde vendedor de salsichas às portas da cidade. TED وفيها، سَخِر من كليون على العلن، حيث تنتهي بشخصية كليون كبائع نقانق وضيع خارج بوابات المدينة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus