"نقترب أكثر" - Traduction Arabe en Portugais

    • mais perto
        
    • mais próximos
        
    • aproximar mais
        
    E vamos começar a influenciar a nossa saúde e a nossa inteligência, à medida que ficamos mais perto desta tecnologia. TED وسنبدأ حقيقتا في التأثير بعمق على صحتنا وذكائنا ونحن نقترب أكثر وأكثر من هذه التقنية
    Teremos de nos deslocar para mais perto para determinar a localização exacta. Open Subtitles سوف نضطر لأن نقترب أكثر كي يمكننا أن نحدد بدقة المكان المحدد
    Vamos para o norte e começamos a tour de vinhos lá... e vamos descendo, para que quanto mais tivermos bebido... mais perto do motel estaremos. Open Subtitles ونكسب جولة العنب هناك ثم نقطع طريقنا إلى الجنوب لذا كلما شربنا أكثر ، نقترب أكثر من النزل
    Nós estamos mais próximos do que estariamos se tivessemos ido logo para a cama. Open Subtitles نحن نقترب أكثر مما كنا لكان فقط علينا أن نقفز إلى السرير سوية
    Temos que nos aproximar mais para um tiro. Open Subtitles يجب أن نقترب أكثر كي نستطيع صعقه
    Talvez seja melhor estarmos mais perto de L.A., para o fazermos. Open Subtitles ربما ننتظر حتى نقترب أكثر من " لو أنجلس "
    Não podemos chegar mais perto sem nos arriscarmos o nosso disfarce. Open Subtitles لا يمكننا أن نقترب أكثر من دون المخاطرة بغطائنا
    Cada minuto que passamos aqui, estamos um minuto mais perto do final feliz que sempre sonhamos. Open Subtitles كل دقيقة نمضيها هنا, نقترب أكثر من النهاية السعيدة التي حلمنا بها دائماً
    Parecia que estávamos cada vez mais perto do Doutor. Open Subtitles وبدا أننا نقترب أكثر وأكثر من الدكتور
    A sua órbita é mais perto da Terra do que se pensava inicialmente. Open Subtitles الإحداثيات تقترب نحن نقترب أكثر منه
    Vamos chegar bem mais perto. Open Subtitles يجب أن نقترب أكثر
    Estamos a ficar mais perto. Open Subtitles نحن نقترب أكثر.
    Podemos chegar mais perto dele? Open Subtitles هل يمكنك أن نقترب أكثر إليه؟
    Junta-te mais a nós! mais perto! Open Subtitles دعنا نقترب أكثر
    O Jones tem uma pista. É um tiro no escuro, mas cada hora que conseguirmos deixa-nos mais perto de encontrar a Elizabeth. Open Subtitles يعمل (جونز) على طريقة ما ، إنها فرصة ضئيلة ولكن كل ساعة نضيعها نقترب أكثر من إيجادها
    - Dez metros. Vamos dar uma olhadela antes de chegarmos mais perto. Open Subtitles سنلق نظرة قبل أن نقترب أكثر
    Vamos chegar um pouco mais perto. Open Subtitles دعينا نقترب أكثر قليلاً.
    Não estamos mais próximos do que estávamos. Vá embora. Open Subtitles . إل), بجدية نحن لم نقترب أكثر مما كنا عليه)
    Estamos cada vez mais próximos, Will. Open Subtitles نحن نقترب أكثر فأكثر يا "ويل".
    Temos que te aproximar mais. Open Subtitles علينا أن نقترب أكثر ! طلقة أخرى!
    Temos de nos aproximar mais. Open Subtitles -ينبغي أن نقترب أكثر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus