Mas nunca tivemos que disparar em pessoas antes, sabes. Nunca tivemos que matar ninguém antes. | Open Subtitles | لكننا لم نطلق الرصاص أو نقتل أحداً من قبل |
Não vamos matar ninguém. Não podemos matar ninguém... | Open Subtitles | لن تقتل أى أحد لا يمكننا أن نقتل أحداً |
"Esta noite, podemos não matar ninguém?" Palavras tuas. Estou só a salientar. | Open Subtitles | "هلاّ لا نقتل أحداً اللـّيلة"، هذهِ كانت مقولتكَ ، و قدّ خالفتها توّاً. |
Nós nunca matámos ninguém, mas todos sabemos o que é matar, aprendemo-lo no cinema. | Open Subtitles | نحن لا نقتل أحداً أبداً لكننا نعرف ما الذي يعنيه ذلك هل هذا ما نجنيه من الأفلام |
Juro que não matámos ninguém. | Open Subtitles | أقسم أننا لم نقتل أحداً ليس برادنا حتى |
Ninguém gosta do Shark Tour aqui, mas não matamos ninguém. | Open Subtitles | لا أحد هنا يحب مكتب (شارك تورز) السياحي لكننا لم نقتل أحداً |
- Basta. Ninguém vai matar ninguém. | Open Subtitles | كفى، لن نقتل أحداً |
Não vamos matar ninguém. | Open Subtitles | لن نقتل أحداً |
Xerife, nós não matámos ninguém. | Open Subtitles | أيّها المأمور، لم نقتل أحداً. |
Não matámos ninguém. | Open Subtitles | نحن لمْ نقتل أحداً. |
Nós não matámos ninguém. | Open Subtitles | لم نقتل أحداً |
Não matámos ninguém. | Open Subtitles | لم نقتل أحداً. |