"نقص من" - Traduction Arabe en Portugais

    • falta de
        
    falta de recursos naturais, de ar respirável e de bom clarete, mas não há falta de historiadores. Open Subtitles هناك نقص في الموارد naturaI، تنفس الهواء والدم الأحمر كافية، ولكن ليس هناك نقص من المؤرخين.
    Não se pode dizer que houvesse falta de suspeitos entre os presentes. Open Subtitles الآنسة جاكي انظروا ياأصدقائي فإنه ليس كما لو كان هناك أي نقص من المشتبه بهم بينكم
    A morgue está com falta de pessoal, o médico legista assistente estava na cena de um crime parte da noite. Open Subtitles المشرحة تعاني في نقص من العاملين؛ المساعد كان قد طلب الى مسرح منتصف تلك الليلة
    Não há falta de más acções na vida de Dean Cooper. Open Subtitles وليس هناك نقص من السيئات في الحياة عميد كوبر.
    Durante o dia éramos uma aldeia do governo... mas à noite quando os militares voltavam para a base e brincávamos nunca houve falta de combatentes vietcongs. Open Subtitles أثناء النهار كنا حكومة للـقـرية ولكن كل ليلة ، عندما يعود الجنود الى القاعده نلعب ... لم يكن هناك أي نقص من مقاتلي الفيتكونغ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus