"نقلص" - Traduction Arabe en Portugais

    • reduzir
        
    E precisamos de começar a reduzir o estigma associado com a saúde mental. TED نحتاج أن نقلص العار المرتبط بالصحة العقلية
    E isto é uma excelente tecnologia usada por todo o país para reduzir o tempo de resposta. TED وهذه تقنية رائعة نستخدمها في جميع أنحاء البلاد لكي نقلص وقت الاستجابة.
    Precisamos de as reduzir ao ponto de que, dentro dos próximos cinco anos, deixem de constituir um risco sistémico. TED يجب أن نقلص حجمها لدرجة، تصبح فيها بعد 5 سنوات من الآن، لا تمثل أي خطر على النظام.
    Então a questão será: Podemos reduzir a gordura se cortarmos-lhe o fornecimento de sangue? TED و السؤال هو: هل نستطيع أن نقلص الدهون من خلال قطع إمداداتها الدموية؟
    Se queres que encontre o bebé do Fazedor de Anjos temos de reduzir as possibilidades. Open Subtitles لذا ان كنتم تريدونني ان أجد طفل صانع الملائكة يجب ان نقلص الاحتمالات
    Há duas páginas de nomes aqui. Não devíamos reduzir isto? Open Subtitles ،هناك صفحتان من الأسماء هنا ألا يجب أن نقلص القائمة؟
    "Fazer algo sobre a pena de morte. "reduzir a população prisional. TED نريد أن نقلص من عدد المساجين.
    Primeira: reduzir a largura dos corredores. TED بداية أقترحت أن نقلص من حجم الممرات
    E podemos reduzir isso a dois, certo? Open Subtitles ويُمكننا أن نقلص ذلك ليومين، صحيح؟
    Estamos a reduzir a margem em New Hampshire. Open Subtitles "لقد سيطرنا على "أيوا "وها نحن نقلص الفارق في "نيو هامبشاير
    Temos de reduzir aquilo. Open Subtitles يجب أن نقلص من ذلك
    Desculpe, mas temos de reduzir isso. Open Subtitles -آسف، لكن ينبغي أن نقلص البحث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus