"نقلكم" - Traduction Arabe en Portugais

    • transferidos
        
    • transportados
        
    Acho que vocês são os idiotas perfeitos. Estão oficialmente transferidos. Open Subtitles اعتقادي أنكم حمقى ممتازين للالتحاق بالبرنامج اعتبروا ان طلبات نقلكم جاهزة
    David, tu e os teus dois colegas, serão transferidos, assim como o resto do grupo. Open Subtitles ديفيد و أنت وبقية طاقمك سيتم نقلكم
    Ao concordarem com isto, são transferidos para a prisão Maybeline de Segurança Mínima. Open Subtitles توافقون على عمل ذلك، بعدها يتمّ نقلكم إلى سجل "مابيل" الأقل أماناً
    Agora estão a viajar por um túnel inter-dimensional... sendo transportados para um Posto Avançado da Terra 113. Open Subtitles أنتم الآن تسافرون خلال نفق بين الأبعاد ويتم نقلكم إلى إلى موقع الأرض مائة و ثلاثة عشر
    Era mais provável terem sido transportados para um local desconhecido com pouco combustível, oxigénio e não poderem regressar. Open Subtitles الاحتمال الأكثر كان نقلكم لمكان غير معروف مع كمية محدودة من الوقود والأكسجين وعدم وجود طريقة للرجوع
    Vocês vão ser transferidos para Bangkok, enquanto vemos algumas das acusações que foram feitas contra vocês. Open Subtitles سيَتمَ نقلكم إلى "بانكوك" بينما نحن سننظر في بعض التُهم التي أُرتُكِبت ضدّكم
    Ambos foram transferidos para a mansão do superintendente. Open Subtitles لقد تم نقلكم لقصر الناظر
    Vão ser transferidos para o antigo hospital Franklin em Bucks County. Open Subtitles حيث سيتم نقلكم إلى مشفى (فرانكلين) القديم في مقاطعة (باكس .. )!
    - Não. transferidos. Open Subtitles -كلا ، سيتم نقلكم
    Foram transferidos. Open Subtitles لقد تم نقلكم
    Estou pensando em um flashback e dizer que vocês foram transportados no último segundo. Open Subtitles أفكر , بإمكانني صنع مشهد بصيغة الماضي ونقول أنه تم نقلكم شعاعياً في آخر لحظة
    Acabaram de ser hipnotizados e transportados para outro reino. Open Subtitles .لقد تم تنويمكم و نقلكم إلى عالم آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus