"نقمة" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma maldição
        
    E trabalho em casa. É uma bênção e uma maldição. Open Subtitles وانا اعمل في المنزل نعمة و نقمة بنفس الوقت
    Mas a tua habilidade é um dom, não uma maldição. Open Subtitles لكن هذه القدرة التي تحظى بها نعمة وليست نقمة
    Não conseguia decidir se o seu poder era uma dádiva ou uma maldição. Open Subtitles أو أراد هذا ، لم يستطع أن يقرر إن كانت قدرته نعمة أم نقمة
    Eu estava consumido com a pergunta se as nossas semelhanças seriam uma bênção ou uma maldição. Open Subtitles ‫استحوذ علي سؤال ‫ما إن كانت تشابهاتنا ستكون نعمة أم نقمة
    Gosto de festejar para... mostrar a todas as mulheres que é uma bênção, não uma maldição. Open Subtitles انا... أحب الإحتفال بذلك، كي... أُري الناس بأن تلك نعمة وليست نقمة
    A eternidade pode ser uma maldição. Open Subtitles أحياناً الخلود يُمكن أن يكون نقمة.
    (Aplausos) As redes sociais são uma bênção e uma maldição para os cartunes. TED (تصفيق) تعرفون أن مواقع التواصل الاجتماعي نقمة ونعمة على الرسم الساخر.
    Isso pode ser uma bênção ou uma maldição. Open Subtitles إما أن تكون نعمة أو نقمة
    Isto não é uma maldição, é um dom. Open Subtitles فهذه ليست نقمة بل هي نعمة
    Isto não é uma maldição... isto é um dom. Open Subtitles هذه ليست نقمة , بل هذه نعمة
    - Uma bênção e uma maldição. - Van! Van, preciso da tua ajuda. Open Subtitles نعمة و نقمة - فان، فان، أريد مساعدتك -
    Mas também poderá ser uma maldição... Open Subtitles ولكن يمكن ان تكون نقمة أيضا
    A eternidade pode ser uma maldição. Open Subtitles الخلود يُمكن أن تكون نقمة.
    É uma maldição. Open Subtitles وهذه نقمة
    Não uma maldição. Open Subtitles ليس نقمة
    Não, também é uma maldição. Open Subtitles -لا بل نقمة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus