| 52 rainhas vermelhas e eu a dizer-te... Sabes o que te estamos a dizer? | Open Subtitles | اثنتان وخمسون ملكة حمراء وأنا نقول لك .. |
| Querida, íamos dizer-te juntos. | Open Subtitles | عزيزتى ، لقد كنا على وشك أن نقول لك بالأمر معا |
| Podemos dizer-te onde foram fabricados, em que navio vieram, e a data de chegada nos EUA. | Open Subtitles | يمكننا ان نقول لك المصنع الذي صنعت فيه ، السفينة التي أتت به تاريخ دخوله الأراضي الأمريكية |
| Então, gostaríamos de lhe dizer que o processo de criativo é um processo de três passos. | Open Subtitles | فنود أن نقول لك أن عملية الصنع هي عملية على ثلاث خطوات |
| Nós só ligámos para dizer que vamos denunciar-te à polícia, e que desejamos que passes o resto da tua vida patética na prisão! | Open Subtitles | لقد اتصلنا بك حتى نقول لك بأننا اتصلنا بالشرطة ونأمل أنك ستقضي بقية حياتك المثيرة للشفقة في السجن |
| Só estamos a tentar dizer-te que é um bom plano. | Open Subtitles | نحن نحاول أن نقول لك أنها خطة جيدة . |
| - Está uma lágrima numa das cabines. - Íamos dizer-te. | Open Subtitles | حسناً فيونا كنا نريد أن نقول لك |
| Não era nossa obrigação dizer-te. | Open Subtitles | . حقاً لم يكن موقعنا حتي نقول لك ذلك |
| - Só viemos dizer-te que sabemos tudo sobre ti e que não nos escapas. | Open Subtitles | -نحن أتينا فقط لكي نقول لك نحن نعرف كل شيء بشأنك و نحن على أطلاع بذلِك |
| Então deixa-nos, pelo menos, dizer-te que neste ponto da tua carreira em que todas as portas estão abertas para ti é um erro posar para uma produção de... | Open Subtitles | إذن فعلينا على الأقل أن نقول لك إنه في هذه المرحلة من حياتك المهنية ومع كل الأبواب المفتوحة لك ...من الخطأ أن تقبلي بأن يتم تصويرك في |
| Muito bem, então vamos rodando e dizer-te como a tua situação nos tem afectado a todos. | Open Subtitles | سنقوم بأخذ دورة حول الغرفة و نقول لك بالضبط كيف حالتكِ تأثر على كل واحد منا ميغ)؟ |
| queríamos dizer-te... | Open Subtitles | ...أردنا أن نقول لك |
| Pensa em nós a dizer, "És demasiado valioso para te promovermos." | Open Subtitles | فكر فيها كاننا نقول لك , انت قيم جدا ليتم ترقيتك |
| Estamos a dizer que isto é algo que acontece muito às mulheres. | Open Subtitles | نحن نقول لك ان هذا شيء ما .يحدث بالتأكيد للنساء كل الوقت |
| Só queríamos dizer adeus. | Open Subtitles | لقد أردنا فقط أن نقول لك مع السلامة |
| Só estamos a dizer para não te precipitares. | Open Subtitles | نحن نقول لك لا تتسرع نحو اى شئ |
| Vais dizer o que nós mandarmos, entendido? | Open Subtitles | سوف تقولين ما نقول لك أن تقوليه حسنا؟ |