"نقول لك" - Traduction Arabe en Portugais

    • dizer-te
        
    • dizer
        
    52 rainhas vermelhas e eu a dizer-te... Sabes o que te estamos a dizer? Open Subtitles اثنتان وخمسون ملكة حمراء وأنا نقول لك ..
    Querida, íamos dizer-te juntos. Open Subtitles عزيزتى ، لقد كنا على وشك أن نقول لك بالأمر معا
    Podemos dizer-te onde foram fabricados, em que navio vieram, e a data de chegada nos EUA. Open Subtitles يمكننا ان نقول لك المصنع الذي صنعت فيه ، السفينة التي أتت به تاريخ دخوله الأراضي الأمريكية
    Então, gostaríamos de lhe dizer que o processo de criativo é um processo de três passos. Open Subtitles فنود أن نقول لك أن عملية الصنع هي عملية على ثلاث خطوات
    Nós só ligámos para dizer que vamos denunciar-te à polícia, e que desejamos que passes o resto da tua vida patética na prisão! Open Subtitles لقد اتصلنا بك حتى نقول لك بأننا اتصلنا بالشرطة ونأمل أنك ستقضي بقية حياتك المثيرة للشفقة في السجن
    Só estamos a tentar dizer-te que é um bom plano. Open Subtitles نحن نحاول أن نقول لك أنها خطة جيدة .
    - Está uma lágrima numa das cabines. - Íamos dizer-te. Open Subtitles حسناً فيونا كنا نريد أن نقول لك
    Não era nossa obrigação dizer-te. Open Subtitles . حقاً لم يكن موقعنا حتي نقول لك ذلك
    - Só viemos dizer-te que sabemos tudo sobre ti e que não nos escapas. Open Subtitles -نحن أتينا فقط لكي نقول لك نحن نعرف كل شيء بشأنك و نحن على أطلاع بذلِك
    Então deixa-nos, pelo menos, dizer-te que neste ponto da tua carreira em que todas as portas estão abertas para ti é um erro posar para uma produção de... Open Subtitles إذن فعلينا على الأقل أن نقول لك إنه في هذه المرحلة من حياتك المهنية ومع كل الأبواب المفتوحة لك ...من الخطأ أن تقبلي بأن يتم تصويرك في
    Muito bem, então vamos rodando e dizer-te como a tua situação nos tem afectado a todos. Open Subtitles سنقوم بأخذ دورة حول الغرفة و نقول لك بالضبط كيف حالتكِ تأثر على كل واحد منا ميغ)؟
    queríamos dizer-te... Open Subtitles ...أردنا أن نقول لك
    Pensa em nós a dizer, "És demasiado valioso para te promovermos." Open Subtitles فكر فيها كاننا نقول لك , انت قيم جدا ليتم ترقيتك
    Estamos a dizer que isto é algo que acontece muito às mulheres. Open Subtitles نحن نقول لك ان هذا شيء ما .يحدث بالتأكيد للنساء كل الوقت
    Só queríamos dizer adeus. Open Subtitles لقد أردنا فقط أن نقول لك مع السلامة
    Só estamos a dizer para não te precipitares. Open Subtitles نحن نقول لك لا تتسرع نحو اى شئ
    Vais dizer o que nós mandarmos, entendido? Open Subtitles سوف تقولين ما نقول لك أن تقوليه حسنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus