Desta maneira os genes destes raros cavalos selvagens se poderá manter pura. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة الحيوانات البرية النادرة يمكن ان تظل نقيه |
- Sim? Isso é por que é pura. Não te preocupes com isso. | Open Subtitles | نعم , هذا بسبب انها نقيه لا تقلق بشأن ذلك |
Porque a materia e antimateria aniquilam-se em radiaçao pura. | Open Subtitles | وذلك بسبب أن المادة والمادة المضاد ستباد وتعود أشعه نقيه |
Como estava dizendo, se conservarmos o coração puro... | Open Subtitles | لقد كنت أقول أذا كانت قلوبنا نقيه سنستطيع |
O mundo move-se com este vitriol, é puro antes de o diluirmos e o vendermos no mercado. | Open Subtitles | العالم يقاتل للحصول عليه فى الاسواق أنها طاقه نقيه جدا |
Sem fraude, apenas instinto puro. Ela é assombrosa. | Open Subtitles | بدون خداع , فقط موهبه نقيه إنها مذهله حقا |
Desenvolvemos de forma simples e limpa a converter massa em energia pura. | Open Subtitles | لقد طورنا طريقه نظيفه وبسيطه تحويل الكتلة إلى طاقة نقيه |
Uma colonia pura. Uma colonia renascida. | Open Subtitles | مستعمره نقيه المستعمره سوف تولد من جديد |
A Emma era tão boa e pura como os santos que viveram. | Open Subtitles | ايما كانت جيده وكانت نقيه كأي قديس |
Á algum tempo Till era pura como a neve. | Open Subtitles | ذات مرة, تيل كانت نقيه كما الثلج. |
Para manter a coroa, deveis ser pura, | Open Subtitles | لتبقي على تاجكِ يجدر بكِ أن تكوني نقيه, |
Ela fascina-te porque a sua alma é pura. | Open Subtitles | انها تسحرك لأن روحها نقيه |
Porque são energia pura. | Open Subtitles | . لأنهم من طاقه نقيه جداً |
Bem, eu sei ser pura. | Open Subtitles | يمكننى أن أصبح نقيه |
Tens areia branca, pura. | Open Subtitles | ... رمال بيضاء نقيه |
Seja puro de pensamento e ações, e doe 12 ducados para nossa Santa Madre Igreja. | Open Subtitles | كوني نقيه بالتفكير والفعل, وتبرعي بـ 12 دوقيه لكنيستنا الأم المقدسة. |
Com um nome Mitanni, ela nem sequer tem sangue egípcio puro. | Open Subtitles | وبإسم موريتاني, ليس لديها حتى دماء مصريه نقيه |
Da mesma forma, por detrás de cada pensamento há uma consciência nua e crua, um conhecimento puro. | TED | بالمثل , خلف كل فكرة هناك ضمير مجرد , معرفة نقيه . |
E a ascensão requer alguém de espírito puro. | Open Subtitles | و الرقى يحتاج لشخص ما بروح نقيه |
O mikvah tem de ser puro, com água que corra de modo natural e tem de estar completamente submersa e nua. | Open Subtitles | - لا, هذا لن يحسب على الـميكفا ان تكون بمياه نقيه تكونت طبيعياً ويجب عليك ان تكوني مغموره كلياً وعاريه |
ela tem um espírito puro. | Open Subtitles | ولديها روح نقيه |