Não estava ofendida pela indecência das piadas deles ou enjoada pelo facto do meu jantar se parecer com um coelho da Páscoa enrugado, e nem era muito delicada para dormir num travesseiro de pedra. | Open Subtitles | لم تهينني وقاحة نكاتهم ولا الطعام المقرف الذي يبدو أرنب الفصح ذابل |
Durante quatro anos, ri-me das piadas horríveis deles, alinhei totalmente no jogo deles e, ainda assim, pagaram mais ao Mitch. | Open Subtitles | لأربع سنوات لعينة كُنت أضحك على نكاتهم المُروعة ولعبت لعبتهم بإمتياز |
É horrível ser mulher, ter de dançar com homens chatos, rir das piadas deles, enquanto nos pisam. | Open Subtitles | ، إنه لمن البشاعة كوني إمرأة ... مُضطرة للرقص مع الكثير من الرجال الممُلين أضحك على نكاتهم بينما هم يدوسون قدماي |
Algumas piadas eram elegantes e bem urdidas. | Open Subtitles | البعض منهم نكاتهم كانت رائعة وجيده |
Rir das piadas deles, tocar no braço, talvez ligar o ar condicionado do carro para acender os faróis. | Open Subtitles | الضحك على نكاتهم لمس ذراعهم تعلموا |
Eles têm piadas internas. | Open Subtitles | لديهم نكاتهم الصغيرة الخاصة. |