Na verdade, eu acho que num futuro muito próximo, não será apenas aquilo que escrevemos que será gravado, tudo o que fazemos será gravado. | TED | في الواقع, اعتقد أنه في المستقبل القريب, أنه ليس فقط ما نكتبه سيسجل, وإنما كل شيء نفعله سيسجل. |
E acho que vamos ver muito mais disso, onde podemos refletir sobre quem somos ao olhar para o que escrevemos, o que dissemos, o que fizemos. | TED | وأعتقد أننا في طريقنا لرؤية المزيد من ذلك, حيث نستطيع أن نعكس من نحن بالنظر إلى ما نكتبه, ما نقوله, ما نفعله. |
Eles vão observando o que dizemos e o que escrevemos e tentam imaginar o que é que se vai manter e o que é que não se vai manter. | TED | هم يراقبون ما نقوله وما نكتبه ويحاولون تحديد ما سوف يعلق وما لن يعلق. |
escrevemos o que podemos e vamos para casa. | Open Subtitles | فقط سنكتب ما يمكننا ان نكتبه ونعود للمنزل |
Eu e a minha noiva decidimos escrevê-los nós. | Open Subtitles | انه جزء خاص بزفافى انا وخطيبتى نكتبه معاً |
Quer dizer, querem escrevê-los? | Open Subtitles | أعني، علينا ان نكتبه ونضعه... |
Assim, ficámos com agás mudos, que escrevemos mas não pronunciamos. | TED | وهكذا انتهينا بالحرف الصامت H الذي نكتبه ولكن لا ننطقه. |
Imagina que nem sempre escolhemos o que escrevemos. | Open Subtitles | المخيلة لا تختار دائماً ما نكتبه |
Ou isso é algo que escrevemos depois? | Open Subtitles | او شيء نكتبه نحن لاحقا ؟ |
- Todos o escrevemos. | Open Subtitles | -شيئا , جميعنا نكتبه |