"نكترث" - Traduction Arabe en Portugais

    • nos interessa
        
    • queremos saber
        
    • gostamos
        
    • preocupar
        
    • importamos
        
    • nos importa
        
    Mas é óbvio que não percebeste a parte que a nós não nos interessa. Open Subtitles كلا، ولكنك من الواضح فوت الجزء حيث أننا لا نكترث
    Assalte um banco, não nos interessa. Mate alguém, não é nada connosco. Open Subtitles فنحن لا نكترث لمحكافة سرقة .المصارف أو قتل شخصاً ما
    Olhe, não queremos saber da sua vida pessoa. Não vamos contar à sua mulher. Open Subtitles اسمع، لا نكترث لحياتكَ الشخصيّة، ولن نقوم بإخبار زوجتكَ
    Tony ou não, não queremos saber. Só uma coisa conta. Open Subtitles سواء كان أم لا ... أننا نكترث لشئ واحد فحسب
    Ah, nós não gostamos dessas paneleirices de pessoal rico. Open Subtitles لا، لا نكترث باقتناء كماليّات الأثرياء المُتّسمة بالغرور
    Não nos vamos preocupar com trabalho, dinheiro nem nada. Só nos vamos preocupar uma com a outra. Open Subtitles ولا نكترث بامر الاموال او اي شيئ اخر سوف نهتم بانفسنا فقط
    Não somos polícias. Não nos importamos com a erva. Open Subtitles نحنُ لسنا شرطة, لا نكترث للحشيش
    Não nos importa se esconder o dinheiro era legal ou antiético. Open Subtitles لا نكترث إن كان إخفاء النقود شرعياً أو لا أخلاقيّ
    Estamo-nos a cagar para o modo como a tecnologia funciona, porque só nos interessa enriquecer. Open Subtitles لا نكترث كيف تعمل التكنولوجيا لأن كل ما يهمنا هو أن نصبح أغنياء
    Não nos interessa quem é ou o que fez. Open Subtitles لا نكترث لمن تكونون وما قد فعلتماه
    Não nos interessa o que o miúdo diz. Open Subtitles لا نكترث فيمّا يقوله الفتى.
    Não sabemos o porquê nem nos interessa, porque em troca por este mapa, o cliente do Dany irá dar-nos alguma informação. Open Subtitles لا نعلم ولا نكترث للسبب لأنه مقابل هذه الخريطة سيعطيننا عميل (داني) معلومات
    Não queremos saber dos seus outros negócios. Open Subtitles نحن لا نكترث بأعمالك .. الأخرى
    A coisa é, neste momento não queremos saber da droga. Open Subtitles الأمر هو أننا لا نكترث بالمخدرات حالياً
    Porque raio é que queremos saber o que o governo acha de com quem nos casámos? Open Subtitles ‫لماذا نكترث لرأي الحكومة بمَن نتزوج؟
    Quando gostamos de alguém, magoarmo-nos faz parte. Open Subtitles حين نكترث بأناس يصبح الأذى جزءاً من الأمر
    -E entre aqueles de quem mais gostamos encontram-se os nossos rapazes e raparigas nas Forças Armadas. Open Subtitles - وبين كل من نكترث لأمرهم .. شبابنا وبناتنا في القوات المسلحة ...
    Por que se preocupar? Open Subtitles لِم نكترث بذلك؟
    Não vamos nos preocupar com nada neste momento. Está bem? Open Subtitles -لن نكترث بأي شيء الان
    De uma maneira que nós Boovs nem sequer nos importamos uns com os outros. Open Subtitles بأسلوب لا نكترث به نحن (البوف) لبعضنا الآخر
    Se serve de consolação, tu és o meio irmão ilegítimo do tipo que nos importa mesmo. Open Subtitles إن كان ثمّة عزاء في هذا صادف أنكَ الشقيق الغير شرعي للرجل الذي نكترث لأمره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus