"نكتشف ما حدث" - Traduction Arabe en Portugais

    • descobrir o que aconteceu
        
    • descobrirmos o que aconteceu
        
    Podemos descobrir que alguém era um ferreiro há 100 anos, mas não conseguimos descobrir o que aconteceu a este tipo. Open Subtitles لا أفهم , يمكننا الوصول إلى حداد قبل 11 سنة ولا نكتشف ما حدث لهذا الرجل
    É por isso que precisamos descobrir o que aconteceu ao meu filho. Open Subtitles ولهذا السبب علينا أن نكتشف ما حدث لولدي.
    Só precisamos descobrir o que aconteceu. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو أن نكتشف ما حدث
    Até descobrirmos o que aconteceu, somos teus guarda-costas. Open Subtitles حتى نكتشف ما حدث لكِ فنحن حرّاسكِ الشخصيُّون
    Ninguém entra ou sai até descobrirmos o que aconteceu. Open Subtitles لا احد يدخل او يخرج حتى نكتشف ما حدث فى مبناى
    Portanto, quando descobrirmos o que aconteceu à Alicia e à Maribel, ficas com os louros. Open Subtitles إذاً عندما نكتشف ما حدث للفتاتين ستحصلين على الإعتراف
    Talvez nós consigamos descobrir o que aconteceu, Open Subtitles ربما يمكننا أن نكتشف ما حدث
    Não devíamos tentar descobrir o que aconteceu a filha do Ken antes do tumulto? Open Subtitles حسناً , ألا يحري أن نكتشف ما حدث لإبنة (كين) قبل التصادم؟
    Nós vamos descobrir o que aconteceu. Open Subtitles -سوف نكتشف ما حدث .
    Se não descobrirmos o que aconteceu à Laura, não o esqueceremos a vida inteira. Open Subtitles إن لم نكتشف ما حدث لـ"لورا"، لن نمضي قدماً في حياتنا
    É tudo o que vai ver, até descobrirmos o que aconteceu. Open Subtitles هذا كل ما سيراه دائماً حتى نكتشف ما حدث
    Vamos proceder como planeado, continuamos a fazer entrevistas até descobrirmos o que aconteceu ao Devon White, e depois vamos saber se o Butler ou o Shavers tem alguma coisa a ver com isso. Open Subtitles نمضي قدماً كما هو مخطط نستمر بإجراء المقابلات (حتى نكتشف ما حدث ل (ديفون وايت (ومن ثم معرفة إذا (بتلر) أو (شيفرز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus