Podemos descobrir que alguém era um ferreiro há 100 anos, mas não conseguimos descobrir o que aconteceu a este tipo. | Open Subtitles | لا أفهم , يمكننا الوصول إلى حداد قبل 11 سنة ولا نكتشف ما حدث لهذا الرجل |
É por isso que precisamos descobrir o que aconteceu ao meu filho. | Open Subtitles | ولهذا السبب علينا أن نكتشف ما حدث لولدي. |
Só precisamos descobrir o que aconteceu. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو أن نكتشف ما حدث |
Até descobrirmos o que aconteceu, somos teus guarda-costas. | Open Subtitles | حتى نكتشف ما حدث لكِ فنحن حرّاسكِ الشخصيُّون |
Ninguém entra ou sai até descobrirmos o que aconteceu. | Open Subtitles | لا احد يدخل او يخرج حتى نكتشف ما حدث فى مبناى |
Portanto, quando descobrirmos o que aconteceu à Alicia e à Maribel, ficas com os louros. | Open Subtitles | إذاً عندما نكتشف ما حدث للفتاتين ستحصلين على الإعتراف |
Talvez nós consigamos descobrir o que aconteceu, | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نكتشف ما حدث |
Não devíamos tentar descobrir o que aconteceu a filha do Ken antes do tumulto? | Open Subtitles | حسناً , ألا يحري أن نكتشف ما حدث لإبنة (كين) قبل التصادم؟ |
Nós vamos descobrir o que aconteceu. | Open Subtitles | -سوف نكتشف ما حدث . |
Se não descobrirmos o que aconteceu à Laura, não o esqueceremos a vida inteira. | Open Subtitles | إن لم نكتشف ما حدث لـ"لورا"، لن نمضي قدماً في حياتنا |
É tudo o que vai ver, até descobrirmos o que aconteceu. | Open Subtitles | هذا كل ما سيراه دائماً حتى نكتشف ما حدث |
Vamos proceder como planeado, continuamos a fazer entrevistas até descobrirmos o que aconteceu ao Devon White, e depois vamos saber se o Butler ou o Shavers tem alguma coisa a ver com isso. | Open Subtitles | نمضي قدماً كما هو مخطط نستمر بإجراء المقابلات (حتى نكتشف ما حدث ل (ديفون وايت (ومن ثم معرفة إذا (بتلر) أو (شيفرز |