É constrangedor sermos designados idosos até deixarmos de ficar incomodados com isso, e não é saudável viver a vida com medo dos acontecimentos futuros. | TED | سيكون محرجًا أن ينادى عليك بالعجوز حتّى نكف عن الشعور بالإحراج حوله، وليس من الصحي أن نعبر الحياة ونحن نخشى من مستقبلنا. |
No dia em que deixarmos de acreditar na democracia, perdê-la-emos. | Open Subtitles | يوم نكف عن الاعتقاد بأن الديمقراطية ناجحة سيكون هو اليوم الذي نخسرها فيه |
E continuará a ser, até deixarmos de fingir que a nossa responsabilidade... | Open Subtitles | وهو سيستمرّ فقط وحتى نكف عن التظاهر بأنّ ولائنا ينتهي مع المتسكّعــ |
Talvez fosse melhor deixarmos de usar o Stargate. | Open Subtitles | ربما يجب علينا أن نكف عن إستخدام بوابة النجوم نهائيا |