"نمرا" - Traduction Arabe en Portugais

    • um tigre
        
    "Se adorares algo, liberta-o, a não ser que seja um tigre." Open Subtitles ان كنت تحب امرا اطلق سراحه الا ان كان نمرا
    Mas desta vez não é um tigre na entrada da gruta. TED لكن هذه المرة ليس الخطر نمرا على باب الكهف.
    Mesmo que sejas um tigre. Open Subtitles أن ترجع لى نقودى ولا يهمنى إن كنت حتى نمرا ً
    É preciso ser-se muito corajoso para montar um tigre em cuecas. Open Subtitles يجب ان يكون المرء شجاعا جدا ليمتطى نمرا فى ثيابه الداخلية
    É preciso ser-se muito corajoso para montar um tigre em cuecas. Open Subtitles يجب ان يكون المرء شجاعا جدا ليمتطى نمرا فى ثيابه الداخلية
    Achamos que um deles comprou um tigre da Sibéria no mercado negro. Open Subtitles لدينا سببب للإعتقاد أنّ واحدا منهم إشترى نمرا سيبيريا من السوق السوداء.
    Se estava a transportar um tigre da Sibéria de raça pura, não era inocente. Open Subtitles لو كان ينقل نمرا سيبيريا أصيلا، فهو لم يكن بريئا.
    Quais são as hipóteses de um tipo ir comprar... um tigre da Sibéria com o nome verdadeiro? Open Subtitles أجل، لكن ماهي الإحتمالات أن يشتري رجل نمرا سيبيريا بإسمه الحقيقي؟
    Mas preferia ter um tigre, treinava-o para trabalhar comigo. Meu Deus, ia ser tão bom. Open Subtitles ولكن,اتعلم ماذا,كنت لافضل ان امتلك نمرا وكنت لادربه في العمل معي ياالاهي,هذا سيكون رائع
    Então, eles acharam que tinha sido um tigre em fuga ou o Freddy Krueger. Open Subtitles ‫فأخذوا يفكرون في أن الفاعل ‫إما نمرا هاربا، أو "فريدي كروغر"
    N�o sejas t�o cobarde. Tens que ser um tigre. Open Subtitles لا تكن ضعيفا كن نمرا
    Já fui um tigre valente. Open Subtitles لقد كنت فيما مضى نمرا شجاعا
    Isso não é um tigre. Esta é a avó. Open Subtitles هذا ليس نمرا انه ميموا
    Uma vez vi um javali matar um tigre na Índia. Open Subtitles ذات مرة شاهدت خنزير يقتل نمرا في (الهند)
    "Oh, Eu vi um tigre na floresta..." Open Subtitles "أووه ، رأيت نمرا في الغابة"
    Ponha um tigre no meu motor. Open Subtitles -ضع نمرا في تانكي سيارتي
    - Eu n�o sou um tigre. Open Subtitles -لست نمرا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus