Já conseguimos chegar àquela sala por baixo da enfermaria, só precisamos de passar por aquele cano e estamos livres. | Open Subtitles | لقد وصلنا بالفعل لتلك الغرفة تحت المستوصف كل ما علينا أن نمر من هذه الماسورة و نصبح أحرار |
Só temos de passar por isto, deixa-a verificar o que tem na lista de verificação. | Open Subtitles | يجب أن نمر من خلال هذا دعها تذهب وتدقق في القائمة |
Seja o que for, amamos-te, e podemos passar por isso juntos. | Open Subtitles | مهما تكن , نحن نبحلك ويمكننا أن نمر من خلال ذلك سويه |
No interior do templo passamos por pedestais de inúmeros carneiros. | Open Subtitles | داخل معبد الكرنك العظيم نحن نمر من خلال قاعدة التمثال من الكباش الصغيره العديده |
À medida que passamos pelo hall, reparem nos retratos nas paredes que remontam inclusive aos julgamentos das bruxas. | Open Subtitles | عندما نمر من البهو ، لاحظوا لوحات العائلة معلقة على الجدران و هذا يعود إلى تاريخ محاكمة الساحرات |
- Atravessamos a parede? | Open Subtitles | - نمر من الحائط؟ |
Atravessamos a parede. | Open Subtitles | نمر من الحائط |
Estamos a passar por todos canais para marcar outra conversa. Não tens nada que o ligue aos outros tipos? | Open Subtitles | سوف نمر من خلال تلك القنوات حتى نحصل على مقابلة أخرى ألم تجدوا شيئاً يربطه بالأشخاص الآخرين ؟ |
Deixem passar, por favor. Ele é o quê? | Open Subtitles | دعونا نمر , من فضلكم _ ارجع للخلف , لو سمحت - |
Vamos passar por uma espécie de portal. | Open Subtitles | سوف نمر من خلال مدخل من نوع ما |
Claro que não vamos passar por isso como planeado. | Open Subtitles | بالطبع لن نمر من هذا بالطريقةالتي |
Quer dizer, passar por todos os guardas Wraith's armados, libertar o Lorne e a sua equipa onde quer que estejam presos, voltar para a nave, que provavelmente está a ser desmontada agora, e claro, temos que resgatar o Ronon, | Open Subtitles | انا اقصد , و ان نمر من جيش الاريث المسلح الذي يحمي الموسسه و نحرر لورني و فريقه من مهما كان ما يعقوهم و ان نعود الي البوابه |
- Deixem-nos passar por favor. Vamos lá. | Open Subtitles | دعونا نمر من فضلكم. |
Vamos ter que passar por isto agora. | Open Subtitles | سوف نمر من خلال هذا الآن |
Nunca vamos conseguir passar por aqui Tom. | Open Subtitles | -نحن لم نمر من هذا أبدا ً - توم ) ) |
- Não conseguimos passar por isto! | Open Subtitles | - لا نستطيع ان نمر من خلالها |
Se for o código de desactivaçao, passamos o portal. | Open Subtitles | إذا كان هو الرمزُ التعطيل يُمْكِنُنا أَنْ نمر من خلال البوابه |
Este é o primeiro bloco que passamos que não tem lojas. | Open Subtitles | هذه البنايه الاولى التي نمر من عندها بـدون البآئعين |