Sei que dia é hoje, mas há coisas que temos de discutir. | Open Subtitles | أن أعلم ما هو اليوم لكن هناك أشياء يجب أن نناقشها |
Há um monte de coisas que hoje podíamos discutir... | Open Subtitles | هناك العديد من الأشياء نود أن نناقشها اليوم |
Quando conhecemos alguém, aprendemos o que os motiva e depois aprendemos os tópicos que podemos discutir. | TED | وعندما نتعرف على أحدهم، نعلم أكثر ماذا يعلّمهم، ثم نتعلم ما المواضيع التي نناقشها. |
Mas uma das coisas que nunca discutimos ou raramente discutimos é o valor e a importância da ligação humana, | TED | ولكن واحد من الأشياء التي لا نناقشها أو نادراً ما نناقشها هو أهمية وقيمة التواصل الإنساني، |
Trata-se de um assunto pessoal, Prefiro não discuti-lo. | Open Subtitles | تلك مسألة شخصيّة و أنا أفضّل أن لا نناقشها |
Temos uns assuntos a tratar depois, Graham... mas agora dai os papeis... a assinar à Sra. Condessa. | Open Subtitles | "عندي بعض الأمور أود أن نناقشها لاحقاً، "جراهام لكن الأن هل يمكنك أن تذهب لسيادتها وتجعلها توقع هذه الأوراق |
Nós temos muito que discutir, mas, neste momento, creio que é melhor dar-te algum tempo para que te recomponhas. | Open Subtitles | أما الآن. فلدينا الكثير من الأمور يجب ان نناقشها لكنني ولهذا السبب، من الأفضل أن أدعك لتجلسي مع نفسك لبعض الوقت |
Se nos dá licença, na verdade temos alguns assuntos de família para discutir. | Open Subtitles | لابد أن تعذرينا فلدينا أمورا عائلية سوف نناقشها |
Há muito do nosso futuro que devemos discutir. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأمور المُتعلقة بالمستقبل التي يجب أن نناقشها |
E talvez... possamos discutir isto com um café? | Open Subtitles | .. و .. وثم وربنا نناقشها اثناء شرب القهوه؟ |
Gostava que fosse apenas uma visita, mas, infelizmente, há um assunto que temos de discutir. | Open Subtitles | حسنًا، أتمنى لو كانت مكالمة إجتماعية، لكن للأسف لدينا مشكلة يجب علينا أن نناقشها. |
-Temos muito para discutir. -Sra. Presidente... | Open Subtitles | ـ لدينا أمور كثيرة نناقشها ـ سيدتي الرئيسة |
E temos tantos pormenores práticos para discutir... | Open Subtitles | ونحن لدينا العديد من الأشياء العملية ... نحتاجأن نناقشها |
Tínhamos alguns assuntos pessoais a discutir. | Open Subtitles | كانت لدينا أمور شخصيه لكي نناقشها |
Mas há assuntos mais urgentes a discutir. | Open Subtitles | ولكن هناك أمور أكثر أهمية يجب أن نناقشها . |
Eu levo-te, porque temos coisas a discutir. | Open Subtitles | سأقلك, لأنه لدينا أمور نناقشها |
Muitos dos actos aleatórios de violência que viemos aqui discutir hoje, são perpetrados por pessoas com o gene guerreiro. | Open Subtitles | أعثروا على المكان الذي يعتقد أنها متواجدة فيه. العديد من أعمال العنف العشوائية التي نناقشها اليوم، تم إرتكابها من طرف أشخاص يحملون مورثة المحارب. |
Comprei cópias a todo o staff e discutimos acerca dele toda a noite depois do show | Open Subtitles | ولقد أشتريت كل النسخ وسوف نناقشها في العرض الليله |
Sabes, há um aspecto nisto que ainda não discutimos. Os teus companheiros de casa. | Open Subtitles | والآن، هنالك حيثيّة لم نناقشها بعد وهي زملاء سكنك |
Eu nem sei porque estamos a discuti-lo. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى لماذا نحن نناقشها |
Estamos a discuti-lo privadamente. | Open Subtitles | نحن نناقشها لوحدنا |
Temos negócios a tratar. | Open Subtitles | لدينا اعمال نناقشها |