Sim, temos de descer a vela, e depois remar. | Open Subtitles | أجل، علينا أن ننزل الشراع، ثم علينا التجذيف. |
Temos que ir embora. - Temos que descer da montanha, já. | Open Subtitles | علينا أن نذهب من هُنّا يجب أن ننزل من الجبال |
Vamos ficar bem. -Só temos de descer, está bem? | Open Subtitles | .سوف نكون بخير يجب أن ننزل وحسب، إتفقنا؟ |
Sabes, nós descemos para apanhar comida e eles esperam-nos no vale. | Open Subtitles | هم يعلمون اننا يجب ان ننزل الى الاسفل من اجل المؤونه ويحاولون دائما ان ينصبوا كمين لنا. |
Quero que me arranjes o numero dela Antes de sairmos deste comboio. | Open Subtitles | أريدك أن تحصل لي على رقمها في الوقت الذي ننزل به من هذا القطار |
Sugiro que voltemos lá para baixo antes que descubram que estamos aqui. | Open Subtitles | والآن أن أقترح أن ننزل جميعا لأسفل قبل أن تأتي ألينا هذه المخلوقات |
Hoje podemos descer milhares de metros pelo interior da Terra, | TED | فبإمكاننا الآن أن ننزل آلاف الأمتار إلى باطن الأرض بحرية. |
Preciso dos dois no barco para descer isto. Roarke? | Open Subtitles | أنا بحاجة لكلاكما في القارب حتى ننزل عبر هذا الشيء |
E com o sobresselente talvez consigamos descer a montanha. | Open Subtitles | ربما يمكننا لحام هذا و بالإحتياطى فى شاحنتك ربما يمكننا أن ننزل لأسفل الجبل |
Merda. Não devíamos ter vindo aqui. Vamos demorar séculos só para descer. | Open Subtitles | سحقاً، ما وجب أن نصعد إلى هنا، سننتظر طويلاً حتى ننزل مجدداً |
Estávamos a descer no meio duma tempestade. | Open Subtitles | الأن ننزل في أوج العاصفة و لا أعرف ماذا كان معامل القشعريرة للعاصفة |
Mas isso não significa que tenhamos de descer ao nível deles. | Open Subtitles | لا , أنهم لا يجعلونه و لكن هذا لا يعني أننا يجب أن ننزل الي مستواهم |
Toque no botão de novo e podemos descer juntos, linda. | Open Subtitles | اضغطي على هذا الزر مرة اخرى و يمكننا أن ننزل للأسفل معاً |
Vamos no submarino para cima dois a dois. descemos para subirmos depois. | Open Subtitles | ثم على ظهر الغواصة أثنان في كل مرة ثم ننزل لكى نصعد |
descemos? Não estamos a fazer nada aqui. | Open Subtitles | دعنا ننزل للطابق السفلي، ماذا يمكننا أن نفعل هنا؟ |
Além disso, não é preciso dizer o que nos espera quando sairmos do avião. | Open Subtitles | كما أنك لست بحاجتي لأعلمك بما ينتظرنا هناك حالما ننزل من الطائرة |
Está bem, Sargento, vamos levar os homens para baixo. | Open Subtitles | , حسناً، أيها العريف . دعنا ننزل الرجال |
E depois vamos por aqui abaixo, até às pessoas na região da Ásia, do Pacífico, e sobretudo em África, | TED | ثم، كما تعلمون، ننزل بعد ذلك إلى تحت إلى الناس الذين يعيشون في منطقة آسيا الباسيفكية، أو حتى أكثر، في أفريقيا. |
Antes de descermos as escadas para a multidão... Tenho algo para si. | Open Subtitles | قَبل أَن ننزل للطابق السفلي للداخل, أنا عندي هذا لَك |
Eu não sei. Iamos somente lá e depois voltávamos. Nós nunca saímos. | Open Subtitles | لا أعرف ، كنا نذهب لهناك ونعود ، لم نكن ننزل |
baixamos este instrumento pelo lado de fora do navio, e há sensores montados na parte de baixo que nos dão informações sobre a água circundante, como a temperatura ou o oxigénio dissolvido. | TED | لذلك ننزل بهذه الأله على جانب السفينه، وهناك أجهزة استشعار يتم تركيبها فى القاع. والتى يمكن ان تعطينا معلومات عن المياه المحيطة بها، مثل درجة الحرارة او نسبة الاكسجين المذاب. |
Provavelmente vamos morrer sem chegarmos a sair da praia. | Open Subtitles | من المحتمل اننا سنموت قبل أن ننزل الى الشاطئ. |
Bem, eu acho que o pai fez grandes progressos hoje mas penso que está na hora de irmos embora. | Open Subtitles | حسنا،اعتقد بان ابانا احرز تقدما ملحوظا اليوم لكن اعتقد بانه الوقت المناسب لكي ننزل عن هذا الشيء |
Caímos na água e basta chegar à borda dessa falésia para começarmos a cair, a cair, a cair. | TED | عندما ننزل في الماء، ونكون على حافة هذا الجرف، ثم نبدأ بالنزول. |