Mas sem a enfermaria, tivemos que levá-lo para o hospital local. | Open Subtitles | لكن مع تعطل مشفانا علينا أن ننقله لأقرب مشفى محلي |
- Vamos levá-lo ao hospital. Calma. - Piedade...! | Open Subtitles | سوف ننقله للمستشفى اوقف السيارة بجانب الطريق |
Vamos movê-lo levemente para a direita e focá-lo um pouco melhor. | TED | دعنا ننقله قليلاً إلى اليمين و ربما نركزه عليه أكثر . |
- Precisamos de o mover para uma cama. | Open Subtitles | نحتاج لأن ننقله إلى الفراش |
Queriamos mudá-lo para uma escola particular, só que... estamos a tentar resolver alguns detalhes. | Open Subtitles | نريد أن ننقله إلى مدرسة خاصة إنهفقط,أنت تعلم, نحن نحاول أن نعرف التفاصيل |
Talvez seja melhor transferi-lo para a ala dos metahumanos. | Open Subtitles | ربما علينا أن ننقله إلى سجن ذوي القدرات على أية حال |
- Temos de o mudar imediatamente. | Open Subtitles | - يجب أن ننقله حالاً |
Se for veneno, precisamos de o levar a um hospital. | Open Subtitles | إذا كان قد تعرّض للتسمّم، يجب أن ننقله للمستشفى. |
- Está em estado de choque. Vamos levá-lo. | Open Subtitles | .إنه يعاني من صدمة بالغة، لابد أن ننقله الان |
Ou levá-lo para o Bloco e puxar a faca. | Open Subtitles | العمليّات غرفة إلى ننقله أو - للخارج ونسحبها |
Temos de levá-lo a um hospital agora. - Não posso esperar mais. | Open Subtitles | يجب أن ننقله إلى المستشفى فوراً لا يمكنني الانتظار أكثر من هذا |
Temos que levá-lo, não há por onde fugir. | Open Subtitles | علينا ان ننقله,ليس لدينا مكان نذهب اليه |
A sua família está aqui, e vamos levá-lo para casa. | Open Subtitles | عائلته هنا ، ونحن سوف ننقله الى بيته |
Temos que movê-lo. Vou precisar desse espaço. | Open Subtitles | يجب أن ننقله سأحتاج لهذه المساحة |
Assim que pudermos movê-lo, eu levo-o para minha casa. | Open Subtitles | عندما ننقله سآخذه لمنزلي |
Assumo que estamos a movê-lo para uma posição mais segura. | Open Subtitles | أفترض أننا ننقله إلى مكان آمن |
Na verdade, não o devíamos mover. | Open Subtitles | نحن لا ينبغي حقاً أن ننقله |
Temos que o mover, Melissa. | Open Subtitles | -سوف ننقله ، "مليسا " |
E por que razão estamos a mudá-lo no meia-noite? | Open Subtitles | ولماذا ننقله في منتصف الليل؟ |
Acho que devemos mudá-lo para outra escola. | Open Subtitles | -يجب أن ننقله إلى مدرسة أخرى |
Em transferi-lo para Norte enquanto o julgamento não começa? | Open Subtitles | ننقله للشمال حتى وقت المحاكمة؟ |
Está bem. Vamos transferi-lo. | Open Subtitles | حسناً ، سوف ننقله |
Temos de o mudar para um local mais seguro. | Open Subtitles | -يجب أن ننقله لموقعٍ أكثر أمناً . |
Sr. Balboa, temos de o levar já para o Hospital. | Open Subtitles | أستاذ بالبوا يجب أن ننقله للمستشفى ضرورى |