"ننهي هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • acabar com isto
        
    • terminar isto
        
    • acabar isto
        
    • acabar esta
        
    • despachar isto
        
    • resolver isto
        
    • acabamos isto
        
    • terminar esta
        
    • acabarmos isto
        
    • acabar com isso
        
    • que terminarmos
        
    Vamos tratar disto Vamos acabar com isto. Open Subtitles دعنا ننهي هذا الكلام ونفعل ما جئنا لأجله
    Vamos a acabar com isto enquanto ainda estás a ganhar. Open Subtitles الآن دعينا ننهي هذا بينما تستمرى قُدُما‏
    Ele e eu vamos terminar isto como vampiros velhos e dignos que nos somos. Open Subtitles هو و انا سوف ننهي هذا مثل مصاصي الدماء القدماء والكرماء جداً
    Não podemos terminar isto de forma elegante? Open Subtitles ألا يمكننا أن ننهي هذا بشكل أنيق؟
    Porque temos de acabar isto, primeiro. É por isso. Open Subtitles لانه علينا ان ننهي هذا اولا هذا هو السبب
    Eu vim aqui contigo para acabar esta coisa do Thinman. Open Subtitles جئت إلى هنا معك كي ننهي هذا الأمر بخصوص الرجل النحيل،
    Vamos lá despachar isto para você voltar à sua família. Open Subtitles -لم لا ننهي هذا الأمر حتى تعود لعائلتك! ؟
    Vamos acabar com isto rapidamente e apanhar o documento. Open Subtitles لابد أن ننهي هذا الأمر بسرعة ونحصل على هذه الوثيقة
    Não o faças outra vez. Vamos voltar ali e acabar com isto. Open Subtitles لا تفعلي هذا ثانية فلنعد إلى الداخل و ننهي هذا اللقاء هيا
    Se conseguirmos apanhá-lo antes deles podemos acabar com isto, de vez Open Subtitles إذا نحن يمكن أن نحصل عليه قبل هم يعملون، نحن يمكن أن ننهي هذا الشيء.
    Já estou farto de andar atrás desse tipo...temos que acabar com isto. Open Subtitles لقد مللت من ملاحقة هذا الرجل علينا ان ننهي هذا
    Penso que devemos acabar com isto quando todos os votos sejam contados e soubermos quem realmente ganhou. Open Subtitles أعتقد بأننا يجب أن ننهي هذا الأمر عندما تُحسب كل الأصوات و نعلم من الذي فاز حقاً.
    Vamso terminar isto numa boa, OK? Open Subtitles دعنا ننهي هذا بملاحظه جميله, حسنا؟
    Vamos, Tom, vamos terminar isto da maneira que começamos. Open Subtitles هيا (توم) دعنا ننهي هذا بالطريقه التي بدأناها
    Só temos que terminar isto! Open Subtitles لكني سأحصل عليه قريباً علينا فقط أن ننهي هذا!
    - Senta-te, vamos lá acabar isto... Open Subtitles هيا ، اجلسوا . دعونا ننهي هذا الأمر
    Vamos acabar isto por ele. Open Subtitles ربّما علينا أن ننهي هذا عنه.
    Vamos, querido. Vamos acabar esta coisa. Open Subtitles تعالي حبيبي دعنا ننهي هذا
    Por favor, por favor, vamos despachar isto. Por favor. Open Subtitles أرجوكم ، أرجوكم ، دعونا فقط ننهي هذا الأمر ، أرجوكم
    Não é melhor resolver isto de uma vez por todas em vez de gramar a treta da "mãe alfa" até eles serem crescidos? Open Subtitles أليس من الأفضل أن ننهي هذا الأمر للأبد بدلاً من تحمل كل هذه السخافات حتى يتخرج أولادنا؟
    Chega. É tarde. acabamos isto amanhã de manhã. Open Subtitles حسناً ، يكفي ، دعونا ننهي هذا في الصباح الباكر
    Nós só temos que terminar esta parte aqui, e o nível estará feito. Open Subtitles علينا فقط أن ننهي هذا القسم هنا وسننتهي من المستوى بأكمله
    Mas acredita, é melhor acabarmos isto agora enquanto ainda somos amigos. Open Subtitles لكن صدقيني, من الأفضل أن ننهي هذا الآن بينما لا نزال أصدقاء
    Eu disse-lhe que íamos acabar com isso, que não interessava as horas e que íamos resolver isto. Open Subtitles أخبرته أننا سنقضي على ذلك في مهده لا يهمني في أي ساعة نحن علينا أن ننهي هذا الشئ
    E vão matar-nos assim que terminarmos de gravar o seu pequeno documentário. Open Subtitles و سيقتلوننا بعد أن ننهي هذا التسجيل الوثائقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus