"نهايةً" - Traduction Arabe en Portugais

    • um final
        
    • um fim
        
    • acabar com
        
    Se pensas que isto tem um final feliz, não tens estado a prestar atenção. Open Subtitles إن كنت تظنها نهايةً سعيدة, ف أنت لم تُلق أي انتباه.
    É melhor dares o teu melhor se queres um final feliz. Open Subtitles من الأفضل أن تبذلي جهدك إذا أردتِ نهايةً سعيدة.
    Quero encontrar quem escreveu o livro e pedir-lhes... para me escreverem um final feliz. Open Subtitles سأبحث عن مؤلّف هذا الكتاب وأطلب منه أنْ يكتب لي نهايةً سعيدة
    Graças a Deus, que em sua infinita sabedoria, pôs um fim a este motim. Open Subtitles شكراً لله، والذي بحكمته اللامحدودة وضع نهايةً لهذا التمرّد
    A rainha acreditava que isso traria um fim para o tipo de luta que havia matado o seu rei. Open Subtitles آمنت الملكة أن هذا سيجلب نهايةً لذلك النوع من القتال الذي قتل ملكها لذا قامت
    E é por isso que tu... deves acabar com aquela expedição para ver os passarinhos. Open Subtitles ولذلك السبب، لابدّ من أنّك تضع نهايةً لطيورهم المنشودة.
    "Deus disse a Noé: Vou acabar com todas as pessoas... porque a Terra está cheia de violência devido a elas." Open Subtitles " قال الله لنوح سأضع نهايةً للبشر " " في الأرض التي إمتلأت عنفاً بسببهم "
    - Mas o Rumplestiltskin pode. - Quero encontrar quem escreveu este livro e pedir-lhe para me escrever um final feliz. Open Subtitles سنجد مَنْ كتب هذا الكتاب ونطلب منه أنْ يكتب نهايةً سعيدة لي
    Mas ainda pode ter um final feliz. Open Subtitles لكنْ ما يزال بإمكانك أنْ تنالي نهايةً سعيدة
    - Não. É a prova de que não sou o género de pessoa que tem um final feliz. Open Subtitles هذا يدلّ أنّي لست مِن النوع الذي ينال نهايةً سعيدة
    Mas no primeiro, dá-me um final feliz. Open Subtitles ولكن قدمي لي نهايةً سعيدة في أول قضية لكِ
    um final feliz está fora de questão... Open Subtitles لا أظن لهذه النبرةِ نهايةً سعيدة
    Ouvi dizer que A Raiz do Medo tem um final fixe. Open Subtitles سمعتُ أنّ لـ "خوف بدائيّ" نهايةً جميلة مفاجئة.
    Não era um final em absoluto. Open Subtitles لم تكن نهايةً مطلقاً.
    Se ao menos o Taub tivesse dito isso, teríamos um final feliz. Open Subtitles ربّاه! ليتَ (تاوب) قال هذا لكانت تلكَ نهايةً سعيدة
    Perdeste um final feliz. Open Subtitles خسرتِ نهايةً سعيدة ويؤسفني ذلك، لكنْ...
    Entramos nisto pelo mesmo motivo... para pôr um fim nisto. Open Subtitles لقد أُقحِمنا في هذا الأمر لنفس السبب حتى نضع نهايةً له
    Tudo o que sei é que este rapaz teve um fim terrível. Open Subtitles كل ما أعرفه أن الصغير قابل نهايةً سيئة
    Mas tu, Barry, precisas de acabar com isto de vez e impedir o Savitar. Open Subtitles أنت بحاجة لتضع نهايةً لهذا وللأبد وتوقِف (سافاتار)
    - A minha morte pode acabar com isso. Open Subtitles -موتي سيضع نهايةً لهذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus