"نهاية القصّة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Fim da história
        
    • final da história
        
    Comecei no Fim da história e fui em direcção ao início. Open Subtitles لقد بدأت من نهاية القصّة... ثمّ عُدت إلى البداية.
    Eles passaram o cheque. Fim da história. Open Subtitles . لا ، لقد مزّقوا الصّك نهاية القصّة
    Mas isso não tem de ser o Fim da história. Open Subtitles ولكن هذا لا يجب أنْ يكون نهاية القصّة.
    Se estão a ter muitas reações de aversão a isso, também está tudo bem porque não é o final da história. TED وإذا كانت غير مقتنع بالأمر، فهذا مقبول أيضًا لأن هذه ليست نهاية القصّة.
    Mal entrou, ficou em segurança. - final da história. - Não. Open Subtitles إذا كانت بالداخل - تكون آمنة, نهاية القصّة -
    Nem eu consegui ver o Fim da história. Open Subtitles حتّى أنا لمْ أستطع رؤية نهاية القصّة
    Mas isso não é o Fim da história, como bem sabes. Open Subtitles لكن هذه ليست نهاية القصّة كما تعرفين
    É o Fim da história. Open Subtitles تلك نهاية القصّة.
    O Fim da história da busca pelos meus pais. Open Subtitles نهاية القصّة بحثي لأبويّ.
    É isso. Fim da história. Open Subtitles هذه هي نهاية القصّة
    Fim da história. Open Subtitles و لقد خسرتَ .نهاية القصّة
    Como no Fim da história. Open Subtitles كما في نهاية القصّة.
    Pois é. É o Fim da história. Open Subtitles إنّه كذلك فعلاً نهاية القصّة
    - Fim do monstro, Fim da história. Open Subtitles نهاية القصّة
    Fim da história. Open Subtitles نهاية القصّة
    - Fim da história. Open Subtitles نهاية القصّة
    Fim da história. Open Subtitles نهاية القصّة.
    Ele não sabe o final da história. Open Subtitles إنّه لا يعلم نهاية القصّة.
    Isto não é o final da história, Clark. Open Subtitles (هذه ليست نهاية القصّة (كلارك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus