"نهجا" - Traduction Arabe en Portugais

    • abordagem
        
    A ideia era apelar a uma abordagem mais suave para a atividade criminosa no estado. TED كانت الفكرة ان نطلب نهجا اكثر ليونة للنشاط الاجرامي في الولاية.
    Mas apareceste com uma abordagem para resolver este problema. Open Subtitles ولكن كنت قد وصلنا مع نهجا جديدا لحل هذه المشكلة.
    que voltam à nossa comunidade. O meu desejo hoje é que adotemos uma abordagem mais empática para lidar com o aprisionamento em massa, que acabemos com a mentalidade do "tranque-os-e-deite-a-chave-fora", porque está provado que isso não funciona. TED أمنيتي اليوم هي أن نعتنق نهجا أكثر تعاطفًا في كيفية التعامل مع السجن الجماعي، أن نستغني من عقلية "الإغلاق ورمي المفتاح بعيدا"، لأنه ثبُت أن هذا لا يُجدي.
    Preferi no entanto adoptar uma abordagem completamente diferente e começei por questionar-me: O que podemos acrescentar na nossa dieta que seja naturalmente um anti-angiogénico e que possa reforçar o mecanismo de defesa do organismo de forma a impedir que os vasos sanguíneos possam alimentar os cancros? TED و لكنني في الولقع إتخذت نهجا مختلفا تماما و بدأت في التساؤل: ماذا يمكننا أن نضيف إلى غذائنا من الأطعمة المضادة لتولد الأوعية طبيعيا, و التي تحفز جهاز مناعة الجسم و نهذب تلك الأوعية الدموية المغذية للسرطان؟
    - Tem uma abordagem agressiva. Open Subtitles تتبعين نهجا عدائيا
    Talvez uma nova abordagem. Open Subtitles ربما نستخدم نهجا جديدا
    É a abordagem errada. Open Subtitles أنت تسلكين نهجا خاطِئا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus