| Foi dada a um dos meus oficiais há algumas semanas por um homem que estaria a ajudá-la na busca. | Open Subtitles | من اين حصلت عليها؟ لقد تم تسليمها الى واحد من نوابي قبل اسبوعين |
| Mas não apenas me envergonhaste como tive de ouvir dos meus oficiais que o Boyd Crowder foi visitar-te no hospital. | Open Subtitles | لكن لست تحرجيني فقط بل أسمع من أحد نوابي أن " بويد " جاء |
| Vai dar-me o tratamento deferente que deu aos meus delegados. | Open Subtitles | أرى أنك قدمت نفس تعامل الخلافات الذي قدمته إلى نوابي |
| Quando o fizeres, tira os carros do caminho, porque os meus delegados vão passar a toda a velocidade. | Open Subtitles | و حين تنتهي ، أبعد هذه السيارات لأن نوابي قادمون بأعداد كبيرة |
| Encontre alguém para guiar os meus deputados até ao Império Parta. | Open Subtitles | أن تجد رجل يمكنه توجيه نوابي إلى الإمبراطورية البارثية |
| Ouça, o festival está quase a acabar. Os meus delegados vão voltar. | Open Subtitles | المهرجان سينتهي قريباً و سيعود نوابي |
| É verdade. Um dos meus delegados esteve lá a noite passada e viu uma rapariga que corresponde à descrição da Ellen May. | Open Subtitles | أحد نوابي كان هناك وشاهد الفتاة |
| Um dos meus delegados viu alguém parecida com a Ellen May ser chamada para um camião. | Open Subtitles | -أحد نوابي شاهد فتاة توافق مواصفاتها , تصعد شاحنة كبيرة |
| Tenho um dos meus delegados a seguir o Joshua. Se ele fizer alguma coisa estúpida nós saberemos. | Open Subtitles | جعلت أحد نوابي يتعقّب (جاشوا) إذا قام بتصرّف غبي فسنعلم |
| Eu passo-a a um dos deputados e giro isso. | Open Subtitles | إنتظر سأوكّل أحد نوابي |