Acovardados dentro de casa. as janelas fechadas com tábuas. | Open Subtitles | ينكمشون مرتعدين بمنازلهم و يغلقون نوافذهم |
Daqui a pouco, começam a acordar... vão abrir as janelas... | Open Subtitles | .وقريباً سيبدؤون بالاستيقاظ --سيفتحون نوافذهم ويقولون |
Para lhes partir as janelas e lhes rebentar com as portas | Open Subtitles | لتحطيم نوافذهم وركلهم خارج أبوابهم - إنتظر |
Eu não sou de levar tiros pela janela, pessoalmente. | Open Subtitles | لستُ ممن يأخذون تعرّض نوافذهم للرصاص بمحمل شخصي. |
Assim, no Inverno... a gente olharia pela janela e veria árvores e até talvez pássaros! | Open Subtitles | بهذه الطريقة وفي منتصف الشتاء كل هؤلاء الأشخاص سيلقون نظرة من نوافذهم ويروا الأشجار ولربما كذلك طيور |
Sãocompletamenteindiferentesao espectro que passa diante as suas janelas. | Open Subtitles | إنه غير مبالون تماماً للأشباح التي تمر من نوافذهم |
Apenas, por favor, espalhe a palavra, diga a todos que eles precisam de ficar dentro de casa, selarem as suas janelas, as portas... tudo. | Open Subtitles | أرجوك فقط أخبر الجميع أن عليهم البقاء في منازلهم و إقفال نوافذهم و أبوابهم و كل شيئ |
"O dormitório dos rapazes é do outro lado do pátio. Vemos as janelas deles." | Open Subtitles | كانت غرفة الشباب في مقابل غرفتنا" ونرى نوافذهم من نوافذنا |
Têm sorte de só ter partido as janelas. | Open Subtitles | من حسن حظّهم أنّي لم أحطّم سوى نوافذهم |
Vou pelas traseiras para ver se as janelas estão trancadas. | Open Subtitles | سأذهب للخلف لأرى إن كانت نوافذهم مغلقة |
Mas daqui a 100 anos, quando olharem pela janela e virem aquele prédio, vão ver o nome "Brand" | Open Subtitles | لكن بعد 100 عام من الآن عندما ينظر الناس من نوافذهم و يرون ذلك البرج سوف يرون إسم (براند) |
a ver pelas suas janelas, a voar... e a descansar nas árvores. | Open Subtitles | أنظر خلال نوافذهم أطير... وأسترح على الأشجار... |
Todos devem abrir as suas janelas | Open Subtitles | يجب على الجميع فتح نوافذهم .. |
Um pescador local da costa do Sri Lanka relata que um avião a baixa altitude emitiu uma frequência de alta intensidade que quebrou todas as suas janelas. | Open Subtitles | صيادون محليون، على شواطئ (سريلانكا) قالوا أن طائرات على علو منخفض أطلقت صوتاً عالياً كسر نوافذهم |