"e como todos concordamos, o aço usado, cumpria essas especificações." | Open Subtitles | وكما نوافق كلنا أنطبقت هذه المواصفات على الفولاذ المستعمل |
Agora, nós não concordamos com tudo o que acontece nas... | Open Subtitles | نحن لا نوافق على كل شيئ يحصل في وكالاتنا |
- O idiota deixou a fundação, por não concordar com o que fazemos. | Open Subtitles | لأننا لم نوافق على ماكان يعمله. كيف سيساعدنا. |
"Acho que podemos concordar que mesmo aço não testado contra incêndios," | Open Subtitles | إضافة إلى ذلك، أعتقد أننا كلنا نوافق على أنه حتى الفولاذ الغير مقاوم للنيران |
A nossa estratégia é aceitar o resto das suas provas apenas depois de eles submeterem os testemunhos da vítima, da testemunha e dos funcionários da estação. | Open Subtitles | واستراتيجيتنا هي أن نوافق على بقية أدلتهم بشرط أن يقدموا جميع البيانات المكتوبة من الضحية والشاهدة وموظف المحطة |
Ainda não concordámos com nada. | Open Subtitles | حسنُ، انظرا، لم نوافق عن أي شيء في الواقع بعد |
Esta situação foi orquestrada para nós assinarmos o teu acordo da treta. | Open Subtitles | لقد قمت بإعداد كل ذلك الأمر حتى تجعلنا نوافق على صفقتك |
aceitamos isso, desde que não interfira com as suas obrigações. | Open Subtitles | جميعنا نوافق على ذلك، إذا كان هذا الخوف لا يؤدي إلى التعارض مع أداء مهامنا الوظيفية |
- E se não concordarmos com a troca? | Open Subtitles | لنتحدث عما سيحدث لو لم نوافق على المقايضة |
A Mesa pede que se restabeleça a ordem. Decerto que todos concordamos com o nosso estimado colega. | Open Subtitles | أنا واثق من أننا كلنا هنا نوافق زميلنا هذا الرأى |
Decerto que todos concordamos com o nosso estimado colega. | Open Subtitles | أنا واثق من أننا كلنا هنا نوافق زميلنا هذا الرأي |
E acho que todas concordamos que a fonte não fica na nossa rua. | Open Subtitles | .. وأعتقد أننا نوافق جميعاً أن النافورة ليس لها مكاناً في شارعنا |
concordamos com um cessar-fogo para recolhermos os nossos feridos e mortos. | Open Subtitles | نوافق على وقف إطلاق للنار لننقل أمواتنا و الجرحى |
Podemos pelo menos concordar que o conflito cresceu até atingir uma proporção tal que ameaçava dividir Roma em duas. | Open Subtitles | يمكننا على الأقل أن نوافق على .. أن الأزمة تفاقمت إلى حد أنها أصبحت تهدد .. بتقسيم روما إلى جزئين |
Podemos pelo menos concordar que o conflito adquiriu tamanha proporção que ameaçou dividir Roma em dois. | Open Subtitles | يمكننا على الأقل أن نوافق على .. أن الأزمة تفاقمت إلى حد أنها أصبحت تهدد .. بتقسيم روما إلى جزئين |
Ou podíamos concordar que estou certa, porque isso é um compromisso. | Open Subtitles | أو يمكننا نوافق أننى على صواب لأن ذلك وسطياً |
Só estamos a aceitar inscrições de pares, para comparar as reacções. | Open Subtitles | نحن نوافق فقط أن تكون الإختبارات زوجيه ويمكننا ان نفحص ردود فعلكما عند تعاطي الحبوب .. |
Querido, acho que devíamos aceitar o acordo. | Open Subtitles | حبيبي، أعتقد أننا يجب أن نوافق على الصفقة |
Não concordámos com isso. | Open Subtitles | نحن لم نوافق على إجابة أي أسئلة. |
Disse-lhe que concordámos com os termos, para ver onde ele quer chegar. | Open Subtitles | أقول أن نوافق على شروطة ونرى أين تذهب |
Talvez encontremos algo em que estejamos ambos de acordo. | Open Subtitles | لربّما نحن سنجد شيء كلانا يمكن أن نوافق على. |
Quando aceitamos este trabalho, a limpar o lixo do futuro, também concordamos com uma condição muito específica. | Open Subtitles | عندما نوافق على القيام بهذا العمل، للتخلص من القمامة بالمستقبل... فنحن نوافق كذلك على شرط محدد... |
Se não concordarmos em fazer isto em conjunto, então saio daqui e lidero os meus homens contra os poucos que restam dos teus. | Open Subtitles | إذا لم نوافق على فعل هذا سوياً، فسأخرج من هنا وأقود رجالي وأقضي على ما تبقى من ممتلكاتك. |
Vamos falar sobre... o que acontecerá, caso não... concordemos com a troca. | Open Subtitles | دعونا نتحدث عن ما سيحدث لو لم نوافق على المبادلة |