"نورماندي" - Traduction Arabe en Portugais

    • normando
        
    • Normandie
        
    • Normandy
        
    • da Normandia
        
    • Na Normandia
        
    • Dia
        
    Um cavaleiro normando, descendente de Vikings, sedento de sangue. Open Subtitles فارِسٌ نورماندي مُتحدر من الفايكنج مملوءٌ بشهوة الدم.
    Nenhum cavalheiro, nenhum normando apareceu. Open Subtitles ولم يحضر هناك أي من علية القوم، ولا رجل نورماندي واحد
    Transportava 56 pessoas à velocidade de um Buick a uma altitude onde se podia ouvir cães a ladrar, e custava o dobro de uma cabina em primeira classe no Normandie. TED وكان يحمل 56 شخصا في سرعة بويك على ارتفاع تسمع عنده الكلاب تنبح ويكلف ضعفي مقصورة الدرجة الأولى على نورماندي للطيران على متنه.
    Por aqui, entre a Normandie e a Western Street, nós chamamos isso... de "charrinho", Open Subtitles حسناً، هنا بين جادة "نورماندي" والغرب ندعو هذا هنا بعشرين دولار...
    South Normandy, 820, apartamento dois. Open Subtitles رقم 820 جنوب نورماندي الشقة رقم 2
    As provisões tinham de ser trazidas da Normandia, a mais de 650 km, e começavam a escassear. Open Subtitles كان لابد أنت تنقل الإمدادات من نورماندي بطول 400 ميل ثم تناقصت الإمدادات بصورة خطرة
    Refiro-me a uma evacuação de um hospital alemão Na Normandia. Open Subtitles أنت لم تخْلي احداَ. مِنْ مستشفى ألماني في نورماندي.
    Se eu pudesse matar um normando, seria o bastante. Open Subtitles ولو قـُدّر لي قتل نورماندي واحد، فقط واحد، فسيبدو لي هذا منصفـًا ومحقـًا بما يكفي
    Ele foi o primeiro normando que se interessou por mim. Open Subtitles لقد كان أول نورماندي يبدي اهتماما بي
    - Era um normando? Open Subtitles - هل كـان نورماندي ؟
    - Um normando. Open Subtitles - نعم ، نورماندي
    Infelizmente, como já aconteceu noutras ocasiões, a Cinémathèque de Normandie mandou-nos o filme errado. Open Subtitles الذي سببته بعض المشاكل التقنية للآسف كما حدث مرتين سابقًا سينما (نورماندي) أرسلت لنا الفيلم الخاطئ.
    Peço desculpa pelo atraso. Estou a ver que a chave está entre a Rossmore e a Normandie. Mas parece estar em movimento. Open Subtitles يمكنني رؤية المفتاح في شارع (روسمور) و (نورماندي) ولكن يبدو أنه يتحرك
    Um desses tipos falou-me sobre um spa chamado Normandie Hot Springs. Open Subtitles و أحد هؤلاء الرجال قد أخبرنى بشأن منتجع صحى (إسمه (نورماندي هوت سبرينغز
    Está a ir para oeste na Normandie. Open Subtitles إنه يتحرك غرباً إلى شارع (نورماندي)
    Keisha Holmes, 243 Normandy, Bellow Woods. Open Subtitles كيشا هولمز 243 نورماندي ، بيللو وودز
    Vejo pelo seu crachá que se lembra do Normandy. Open Subtitles أرى من شارتك أنك تتذكَّر الـ"نورماندي".
    Não há combinação com o Hotel Normandy? Open Subtitles ألا يوجد تطابق لفندق "نورماندي
    Planear esse casamento é como iniciar uma invasão da Normandia. Open Subtitles التخطيط لهذا الزواج مثل كإطلاق بدء الغزو علي نورماندي
    Há 10 anos, estou definhar neste fim do mundo cheio de saloios... que pensam que Gérard Lenorman é da Normandia! Open Subtitles وانا احتضر في منتصف العدم مع اليقطينات الذين يعتقدون ان جيرارد ليونورمو من نورماندي
    Uma invasão da Normandia iria contra toda a lógica militar. Open Subtitles غزو نورماندي سيكون ضد اي منطق عسكري
    Vi-o ser atingido por um projéctil de artilharia numa praia Na Normandia. Open Subtitles رأيتك تُضرب بقذيفة مدفعية على الشاطئ في نورماندي
    Demorou seis meses a preparar a operação do Dia D. Open Subtitles - إنها معجزة لقد استغرق الأمر ستة شهور لتجهيز إنزال نورماندي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus