Aqui em baixo estão alguns estojos de maquilhagem especiais... | Open Subtitles | هنا بالأسفل ستجد ورق مرحاض من نوع خاص |
Olha, eu sei que o aconteceu ontem à noite foi estranho e inexplicável, mas nós não somos bruxas nem temos poderes especiais. | Open Subtitles | أنا أعرف أن ماحصل الليلة الماضية كان غريباً ولكننا لسنا ساحرات, وليس لدينا قوى من نوع خاص |
Deve ser uma espécie de tortura, esperar a reforma de um outro. | Open Subtitles | يجب أن يكون نوع خاص من التعذيب انتظارا لتقاعد شخص ما |
Podem pensar nela como uma espécie de sabedoria da multidão, mas um tipo especial de multidão. | TED | يمكن أن تفكر فيها كنوع من أنواع حكمة الجماعة و لكن نوع خاص من الجماعات |
É um tipo especial de número cuja estrutura se descreve a si mesmo. | TED | وهو نوع خاص من الأعداد التي تصفها طريقة تركيبها. |
Querido, temos de tudo. Mas, se quiser algo especial, eu provaria o chili. | Open Subtitles | لدينا كل شيء ولكن إذا كنت تريد شيئا من نوع خاص |
O meu próximo truque é nanomáquinas especiais. | Open Subtitles | الخدعة الجديده ستكون من نوع خاص من آلة النانو |
- Se lhe derem um tiro com uma .45, carregada com munições especiais de ferro forjado, matam o canalha. | Open Subtitles | في الحقيقة يقولون إنك إن أطلقت عليه النار بمسدس عيار 45 محشو برصاص من نوع خاص من الصخر الحديدي يمكننك قتله بسهولة |
A Zen não é como os outros miúdos. Precisa de cuidados especiais e atenção. | Open Subtitles | زن ليست كغيرها من الأطفال إنها تحتاج رعاية واهتماما من نوع خاص |
Fizemos lentes de contactos especiais que nos protegem. | Open Subtitles | حسناً، لقد صممنا عدسات لاصقة من نوع خاص لحمايتنا. |
Ele trouxe estes bolos especiais de Paris. | Open Subtitles | لديه نوع خاص من الكعك من فرنسا |
Eram uns sapatos muito especiais... castanhos. | Open Subtitles | كان حذاء من نوع خاص لونه بني |
Tive a ideia de querer que as pessoas recebessem uma espécie de carta de amor misteriosa, como um fragmento encontrado na caixa do correio. | TED | وصلت لفكرة انني اريد الاشخاص ان يحصلوا على نوع خاص من رسائل الحب الغامضة كقطعة وجدت في صندوق البريد |
São uma espécie especial. Vivem nas colinas. | Open Subtitles | . إنهم من نوع خاص يعيشون في أعلى التلال |
É uma espécie de jogos. Nada como em Roma. | Open Subtitles | هنا تجري ألعاب من نوع خاص ليست مثلما يجري في "روما |
Um tipo especial de material que, quando adicionada água, consegue inchar tremendamente, talvez mil vezes mais em volume. | TED | إنها نوع خاص من المواد، فعندما تقوم بإضافة الماء، تنتفخ بصورة هائلة، ربما أكثر من حجمها بألف مرة. |
Vês o assinato de Kennedy como um tipo especial de acidente de carros? | Open Subtitles | هل ترى حادثة اغتيال كيندى على انها نوع خاص من الحوادث |
Mas eram um tipo especial de caçadores de fantasmas. Eram céticos. | TED | ولكنهم نوع خاص من صائدي الأشباح -- كانوا متشككين. |
Bom, ele tinha algo especial. | Open Subtitles | اه, حسنا, هو يبحث عن نوع خاص من الناس. |