Senhoras e senhores, o modelo Steinberg e Novak pode ser visto. | Open Subtitles | سيداتى سادتى, سيتم الان افتتاح نموذج شتاين برج و نوفاك |
Lamento dizer-te, mas os 4 milhões de mulheres com quem saio, não dão ouvidos a Barbara Novak. | Open Subtitles | أَكْرهُ أن افسد مرحِكَ، لكن النِساء الأربعة المليون أَخْرجُ معهن لا تُستمعْ إلى باربرة نوفاك |
Consegui que Barbara " Down With Love" Novak se apaixonasse. | Open Subtitles | حَصلتُ على باربرة يسقط الحبِّ نوفاك وأوقعتها في الحبّ |
O Novick tem de verificar os códigos do piloto. | Open Subtitles | لابد أن يصدق (مايك نوفاك) على كود الطيار |
Tem uma casa muito encantadora, Sra. Novack. | Open Subtitles | لديكِ منزل جميل جدّاً، يا سيّدة نوفاك. |
Ela sim. Mas ela está a aprender com a Novak. | Open Subtitles | هي يَجِبُ أَنْ تكون لَكنَّها أَخْذت اسلوبها مِنْ نوفاك |
Sinto que estou algures entre Doris Day em "Conversa de Traveseiro" e "O Laço da Meia-Noite", quando preciso de ser como Kim Novak em qualquer coisa. | Open Subtitles | أشعر بأني أبدو مثل دوريس داي في فيلمها بيلو توك اند ميدنايت لايس بينما أريد أن أكون مثل كيم نوفاك أو ما شابه |
O Dr. Novak tem um histórico de destaque em Reston. | Open Subtitles | الطبيب نوفاك لديه مُمارسة بارزة إنه على لائحة المُديرين |
-Meritíssima, a esposa do Sr. Novak deu à luz prematuramente ontem. | Open Subtitles | حضرة القاضية ذهبت زوجة السيد نوفاك للولادة المبكرة الليلة الماضية |
-O bebé e a mãe estão bem, mas o Sr. Novak está indisponível, então o gabinete dos advogados oficiosos pediu que eu assumisse. | Open Subtitles | الطفل بخير , ووالدته أيضا ولكن على ما يبدو أن السيد نوفاك مشغول ولذلك قام مكتب المحامي العام بإرسالي عوضا عنه |
Ê um sujeito excepcional, Oscar Novak. | Open Subtitles | كما تعرف, انك رجل تماماً يا اوسكار نوفاك |
Gostava de te apresentar Oscar Novak e Peter Steinberg. | Open Subtitles | اود ان اقدم لكى اوسكار نوفاك و بيتر شتاينبرج |
Barbara, a minha secretária Gladys. Gladys, Barbara Novak. | Open Subtitles | باربرة، هذا سكرتيرتي غلاديس غلاديس، باربرة نوفاك |
Miss Novak é a bibliotecária, filha de um agricultor, que passou o longo e frio Inverno de New England a escrever à luz de um candeeiro a petróleo. | Open Subtitles | الآنسة نوفاك ابنة المزارع أمين المكتبة الذي قضى مدة طويلة في شتاء انكلترا البارد يكتب محطوطتها على ضوء المصباح النفطي |
Receio que desconheça o tema exacto do livro de Miss Novak. | Open Subtitles | أَنا خائفُ أنا لا أَعْرفُ بالضبط ما هو كتاب الآنسةِ نوفاك |
O livro de Miss Novak é uma obra séria, não é ficção, e é intitulada... | Open Subtitles | كتاب الآنسةِ نوفاك عمل وقور وهو عن الكتابة الواقعية |
Ou vice-versa, Miss Novak. | Open Subtitles | أعتقد ماذا يمكن أن اقدم أنا لكِ، آنسة نوفاك |
Sim, senhora! Down With Love de Barbara Novak. | Open Subtitles | نعم سيدتي يسقط الحبِّ مِن تأليف باربرة نوفاك |
- Estamos a tentar localizar o Sr. Novick. | Open Subtitles | (متأسفة أننا نحاول العثور على السيد (نوفاك اتصلي بي عندما تعثرون عليه |
Sr. Novick, tenho o Bill Buchanan ao telefone. | Open Subtitles | سيد (نوفاك)، (بيل بيوكانان) على الهاتف من الوحدة |
Lamento a sua perda, Sr. Novack. | Open Subtitles | أنا آسف لفقدكم الأليم يا سيّد نوفاك |
E se tivéssemos que dizer que Oldrich Novák foi o nosso contacto aqui em Praga? | Open Subtitles | و ماذا لو قلت أن (أولدريك نوفاك) هو مصدر جهة إتصالنا هنا في "براغ"؟ |
O Sr. Kovac caiu aqui, no ponto A. | Open Subtitles | من الشخص الذي انزلق الان سيد نوفاك وقع في النقطة أ |