Esse relatório em particular lista as baixas de outubro de 2001 até 18 de novembro do ano passado. | TED | هذا التقرير تحديداً يذكر الإصابات التي وقعت من أكتوبر 2001 حتى 18 نوفمبر من العام الماضي تحديداً. |
Então, na manhã de quatro de novembro de 1922, um menino que transportava água, ao tentar apoiar seu jarro, bateu numa pedra incomum. | Open Subtitles | ولكن في صباح الرابع من نوفمبر من عام 1922 ولد يعمل كسقاء للماء كان يضع جرته على الارض ولكنها أرتطمت بصخرة غير عادية |
Na qual, no dia 4 de novembro deste ano, de acordo com a decisão adoptada por este tribunal... o acusado foi dado como culpado e sentenciado a pagar uma compensação ao queixoso por partir a iluminação da rua, modelo Urban Swimlight 2 70, | Open Subtitles | انه في الرابع من نوفمبر من هذا العام انسجاماً مع القرار المتبنى من هذه المحكمة |
Ora, que entrei no clube, em novembro de 1983, até á altura da sua morte. | Open Subtitles | لنرى، سجّلت في النادي شهر نوفمبر من عام 1983 حتى وقت وفاتها |
Nós usamos como parte do desenvolvimento do Red Hat software e ficamos desse jeito até novembro de 1995 quando... um banheiro que tinha no apartamento explodiu, inundou nossa vizinha de baixo e ela ficou um pouco nervosa e... o pessoal do prédio descobriu que estávamos gerenciando um negócio lá | Open Subtitles | واستخدمناها كمكان لتطوير برمجيات ريد هات وبقينا هكذا حتى نوفمبر من عام 1995 حيث انفجر نوعا ما احد الحمامات في الشقة |
Uma súbita frente fria varre tudo no início de novembro de 1941. | Open Subtitles | بدأت جبهه هوائيه بارده ومبكره بالاقتراب فى بدايه نوفمبر من عام 1941 |
E chega-se à data de 27 de novembro deste ano. | Open Subtitles | النتيجة هي 27 نوفمبر من هذه السنة |
Mas, a 2 de novembro do ano passado, o website da televisão de Nova Deli citou um membro anónimo do Governo Maharashtra, dizendo que a viagem do Presidente Obama custaria 200 milhões de dólares por dia. | Open Subtitles | -مرحبًا . -ولكن في الثاني من نوفمبر من السنة الماضية, موقع قناة نيو ديلهي اقتبس قولاً من مصدرٍ مسئول مجهول |
E logo a 8 de novembro! | Open Subtitles | و في الثامن من نوفمبر من بين كل الأيام |
19 de novembro de 1994. | Open Subtitles | كان 19 نوفمبر.من عام 1994.. |
No mês de novembro de 2008, | Open Subtitles | في أوائل نوفمبر من عام 2008. |
Em novembro de 1620, o Boêmios, e o Protestantismo, foram esmagados na batalha da Montanha Branca. | Open Subtitles | في نوفمبر من عام 1620، تصادم البوهيميون والبروتستانت في معركة الجبل الأبيض |
Em novembro de 2010, o Governo descobriu que as terras dos rebeldes continham recursos valiosos. | Open Subtitles | في شهر نوفمبر من عام 2010، اكتشفت الحكومة أن أرض الثوار تحتوي على مصادر طبيعية ثمينة |
novembro de 1944...a noite em que o relógio parou. | Open Subtitles | شهر نوفمبر من عام 1944 الليلة التي توقفت فيها كل الساعات |
novembro de 1939 ZONA SOVIÉTICA | Open Subtitles | # نوفمبر من عام 1939 # # منطقة الإحتلال السوفيتي # |
Sr. Arnold, você era comandante conjunto do Esquadrão Antidrogas do condado em novembro de 2000, não? | Open Subtitles | -سيد "أرنولد " كنت القائد الذي جمع مكافحة المخدرات في نوفمبر من عام 2000 أليس كذلك؟ |
para contar algo a que assisti em novembro do ano passado na Wall Street. Eu estava no Zuccotti Park. | TED | سوف أتوقف هنا وأتكلم عن شيء رأيته في تشرين الثاني/نوفمبر من العام الماضي في وول ستريت. |
E, para esse fim, em novembro do ano passado, o New York Times e a Vrse fizeram um projeto chamado "Os deslocados". | TED | وإلي هذه النهاية، في نوفمبر من العام الماضي، نيويورك تايمز وشركة فرسي صنعوا مشروعا أسموه "النازحون". |