"نوماً" - Traduction Arabe en Portugais

    • Dorme
        
    • sono
        
    • Durma
        
    • Bons
        
    • durmam
        
    • sonâmbulo
        
    - Perguntarei a Vladivostoque se querem ajuda. - FAB, Pai. Dorme bem. Open Subtitles انا ساتصل بمدينة فاليدفوستك اذا كانوا يحتاجون مساعدة إف أي بي، أَبّي نوماً مريحاً
    Bem, boa noite. Dorme bem. Não deixes que as pulgas te mordam. Open Subtitles عمت مساءً ، نوماً هانئاً ولا تدع الحشرات تعضك
    Enquanto médico, passas cerca de um terço das tuas noites a dormir no hospital, mas na verdade, não se Dorme assim muito... Open Subtitles كطبيب، تقضي حوالي ثلث لياليك تنام في المستشفى، لكن في الحقيقة، الكثير منه ليس نوماً حقيقياً.
    A Emily foi levada para o quarto e não tardou a cair num sono profundo. Open Subtitles حُملت إيميلي إلى غرفتها ونامت نوماً عميقاً
    Dorme bem, soldado. Temos padrões de reconhecimento. Open Subtitles نوماً هنيئاً , ايها الجندى لقد تعرفنا على الأنماط
    Eu diria "Dorme bem", mas sei que é mais fácil dizer Open Subtitles كنتُ لأقول نوماً عميقاً و لكن أعرف بأن القول أسهل من الفعل
    Boa noite. Dorme bem. Open Subtitles تصبح على خير يا صاحبي نوماً هنيئاً
    Dorme com os anjos e sonha comigo. Open Subtitles نوماً هنيئاً، لا تدعي بق الفراش يعضك
    Toma essa atitude de santa e Dorme na estação de autocarros, se quiseres! Open Subtitles لذا، وارد ذلك الأرض الأخلاقية العالية ويَذْهبُ نوماً في المُمَارَسَة الجنس مع محطة حافلةِ إذا تُريدُ!
    Dorme bem. Open Subtitles طابت ليلتكم يا شباب نوماً هنيأ
    Está bem. Desculpa. Dorme bem. Open Subtitles حسناً، اعذريني، نوماً هنيئاً لا تدعي حشرات الفراش...
    Vamos fazê-lo. Dorme bem. Amanhã por esta hora, tudo estará terminado. Open Subtitles لنقم بالأمر، فلتنمي نوماً هنيئاً، في مثل هذا الوقت غداً، سينتهي الأمر برمّته!
    Dorme bem. Open Subtitles نوماً هنيئاً يصرفها دون محاضرات؟
    Dorme bem querida. Acordo-te quando chegarmos á esquadra. Open Subtitles نوماً هنيئاً ،سأوقظك عند وصولنا للقسم
    Que tal uma série onde o polícia não quer saber de nada, volta para casa, janta, come a mulher e Dorme como uma pedra? Open Subtitles ماذا عن مٌسلسل يشمل شرطياً لا يبالى على الاطلاق ؟ يذهب إلى عمله و يعود إلى بيته و يتناول العشاء مع عائلته يضاجع زوجته وينام نوماً عميقاً
    Boa noite, Con. Dorme bem. Open Subtitles ليلة سعيدة، "كون" نوماً سعيداً
    Sim, mas pelos vistos ele tem um sono muito pesado, aparentemente. Open Subtitles نعم، لكن أتضح بأنه كان يحلم بعد نوماً عميق
    Suba, tenha uma boa noite de sono... e amanhã cedo, tudo vai parecer melhor. Open Subtitles اصعدي للأعلى وأحصلي على نوماً هنئ. وغداً بالصباح، سيبدو الأمر بأفضل حال.
    Agora vamos todos deitar para ter uma boa noite de sono. Open Subtitles الآن, لنتوجه جيمعاً إلى الأسِرْة وننام نوماً هنيئاً
    Durma bem, cuidado com os percevejos. Open Subtitles حسناً نوماً هنيئاً لاتدع حشرات الفراش تعضك
    Boa noite. Bons sonhos. Open Subtitles نوماً هنيئاً وأحلاماً سعيدة
    boa noite, que durmam bem. Open Subtitles تُصبِح على خير نوماً هانئاً، و لا تدَع البراغيث تعضَك
    Trouxeram um sonâmbulo para o asilo, para admissão... Open Subtitles أخيراً مريض بالسير نوماً أحضر للستشفى للعلاج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus