"نيجيري" - Traduction Arabe en Portugais

    • nigeriano
        
    • Nigéria
        
    Esta é a fotografia de Adi, o gerente de um banco nigeriano que levou um tiro no rosto TED هذه صورة لـ أدي، مدير بنك نيجيري والذي أطلق عليه النار في وجهه في سطو مسلح.
    Sempre que vou com um homem, a um restaurante nigeriano o criado cumprimenta o homem e ignora-me. TED في كل مرة دخلت إلى مطعم نيجيري صحبة رجل، يلقي النادل التحية على الرجل ويتجاهلني.
    O que faz um padre nigeriano numa ilha do sul do pacífico? Open Subtitles ماذا يفعل قسيس نيجيري على جزيرة في الساحل الجنوبي للمحيط الهادي؟
    Um príncipe nigeriano queria dar-me cinco milhões de dólares. Open Subtitles أمير نيجيري يريد أن يعطيني خمسة ملايين دولار
    um cidadão americano, de etnia iemenita, atualmente escondido no Iémen, que inspirou um nigeriano, filho do diretor do banco nacional da Nigéria. TED كمواطن أمريكي ، من أصول يمنية ، مختبئ حالياً فى اليمن ، الذي قام بإلهام مواطن نيجيري ، إبن مدير البنك الوطني النيجيري.
    Foi giro. Tenho aqui uma folha de papel, porque sou nigeriano e, se me deixarem à solta, TED حسنا, لدي تلك القطعة الصغيرة من الورق هنا, في الأغلب لأنني نيجيري, و لو تركتموني أتحدث سوف أستمر في الحديث لساعتين.
    Como jovem ativista nigeriano da classe média, lancei-me, juntamente com toda a minha geração, na campanha para deter o governo. TED كناشط نيجيري صغير من عائلة متوسطة إندفعت مع جيل كامل في حملة لإيقاف الحكومة
    Apenas um Príncipe nigeriano a mandar grandes cumprimentos e uma proposta de negócio. Open Subtitles فقط امير نيجيري يرسل لي تبريكات عظيمة ومقترح عملي
    Ouvi-o dizer que era nigeriano e que estava nos EUA a realizar reuniões relacionadas com o seu negócio de petróleo. Open Subtitles لقد سمعته يقول أنه نيجيري وفي أجتماع رسمي لأعماله في مجال النفط
    Tenho um encontro com um Rei nigeriano para negociar um acordo de urânio que me vai colocar novamente no topo. Open Subtitles لديّ موعد عمل مع ملك نيجيري لأتفاوض معه في صفقة يورانيوم والتي ستعيدني للقمّة من جديد
    Há alguns meses atrás, recebi um e-mail não solicitado de um verdadeiro príncipe nigeriano. Open Subtitles قبل بضعة أشهر، تلقيت رسالة الكترونية على البريد المزعج من أمير نيجيري حالي
    - Sempre adorei o nome, mas já tive problemas lá com um traficante nigeriano. Open Subtitles واجهت مشكلة مع مهرب ..مخدرات نيجيري هناك، لذا ربما بورا بورا؟
    O Carter enviou 100 mil dólares para um príncipe nigeriano que lhe vai dar um milhão. Open Subtitles كارتر أرسل 100 ألف دولار إلى أمير نيجيري وهو سـ يعطيه مليون
    Pintares as unhas dos pés na Sala Oval, ires ao baile de finalistas com o filho daquele diplomata nigeriano. Open Subtitles طلاء أظافر قدميكِ على أرض مكتب الرئيس في البيت الأبيض... ذهابكِ إلى حفل التخرج مع ابن دبلوماسي نيجيري...
    (Risos) Faziam explodir alvos estratégicos, ocuparam o país e foram neutralizados por um James Bond nigeriano, chamado Coyote Williams e por um caçador de nazis judeu. TED و في القصة قذفوا و دمروا أهداف إستراتيجية وإحتلوا البلاد, ثم أحبط مخططاتهم شبيه نيجيري ل"جايمس بوند" يدعى "كويوتي ويليامز", و يهودي, يهودي يصيد النازيين
    (Aplausos) Oh, desculpem, acabei de receber uma mensagem de um príncipe nigeriano. TED (تصفيق) "سيرجي برين": أوه، آسف، استلمت للتو هذه الرسالة من أمير نيجيري.
    Também através do nosso projeto de ajuda local, o Dr. Gbenga Abiodun, um jovem cientista nigeriano, pode trabalhar enquanto pós-doutoramento, com a Fundação para Desenvolvimento Profissional na Universidade do Cabo Ocidental na África do Sul e na Universidade da Califórnia, simultaneamente, investigando os efeitos da variabilidade e alteração climática sobre a transmissão da malária em África. TED أيضا ومن خلال برنامجنا المحلي للمساعدة، يستطيع الدكتور غبينغا أبيودون، عالم نيجيري شاب، العمل كزميل ما بعد الدكتوراه مع مؤسسة التنمية المهنية في جامعة ويسترن كيب بجنوب أفريقيا وجامعة كاليفورنيا في الوقت ذاته، للتقصي حول آثار تغير وتقلب المناخ على انتقال الملاريا في أفريقيا.
    Sim, é meio nigeriano. Open Subtitles نعم, إنه اسم نيجيري
    É um príncipe nigeriano. Open Subtitles إنهُ امير نيجيري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus