Eu diria que é um meteoro... mas a trajetória está toda errada. | Open Subtitles | حسناً , لقد كنت سأقول إن هذا نيزك لكن مساره خاطئ |
Achas que um exército, de gajos com fatos de plástico, vem sempre... que cai um meteoro? | Open Subtitles | هـل تـظّن أن جيشاً من الرجال في بدلات بلاستيكية يظهرون كل مرة عند سقوط نيزك من السمـاء ؟ |
Vem das montanhas, muito devagar para ser um cometa ou um meteoro. | Open Subtitles | إنها تمر فوق الجبال تتحرك ببطء شديد على أن تكون نيزك أو شهاب |
Dizem que caiu aqui um meteorito há cerca de vinte anos. | Open Subtitles | يقُال أن هناك نيزك سقط .هنا من حوالى 20 عام |
Cavalheiros, dentro de umas horas, um meteorito despenhar-se-á, causando uma inundação global. | Open Subtitles | السادة المحترمون. في ظرف ساعات نيزك سيصطدم بالأرض مسببا بفيضان عالمي. |
Sempre que um asteróide atinge o planeta, têm de recomeçar tudo de novo. | Open Subtitles | في الواقع كلما صدم نيزك كوكبهم، يضطرون لبدء الحياة من جديد |
O triângulo foi forjado num metal encontrado na cratera de um meteoro que caiu na Terra no momento exacto do anterior alinhamento dos nove planetas. | Open Subtitles | أنتج المثلث من معدن وجد في فوهة بركان نيزك سقط أرضا تماما أثناء الانتظام السابق للكواكب السيارة |
Caímos como um meteoro! | Open Subtitles | و الأستمرار فى المحافظه علي الطائره من الانهيار لقد هوينا مثل نيزك لعين |
Alguns assumiram que era um grande meteoro ou um satélite caído. | Open Subtitles | البعض إفترضو بأنه نيزك كبير أو قمر صناعي أسقط |
O triângulo foi forjado num metal encontrado na cratera de um meteoro que caiu na Terra no momento exacto do anterior alinhamento dos nove planetas. | Open Subtitles | أنتج المثلث من معدن وجد في فوهة بركان نيزك سقط أرضا تماما أثناء الانتظام السابق للكواكب السيارة |
O chão tem um buraco como se fosse a queda de um meteoro. | Open Subtitles | انظري للتجويف الكبير في الأرض يبدو كضربة نيزك |
Já viste o mau gosto? Acho que até usam rochas verdadeiras do meteoro. | Open Subtitles | يالا تفاهت هذا الشئ أعتقد بأنهم أستخدموا ضخور نيزك حقيقية |
um meteorito caiu aqui próximo. | Open Subtitles | هناك نيزك وقع على الأرض بالقرب مِنْ هنا. |
Ouvi dizer que um meteorito... embateu na Terra algures no México e fez uma grande cratera. | Open Subtitles | سمعت عن نيزك إرتطم بالأرض فى مكان ما بالمكسيك وأحدث حفرة كبيرة |
Foi um meteorito. O movimento anormal deveu-se a um mau funcionamento do radar. | Open Subtitles | لقد تعقبت نيزك و حركته الشاذة كانت بسبب عطل فى الآلة |
Não é um disfarce. Eles encontraram-me dentro de um meteorito. | Open Subtitles | هذا ليس زياً ، لقد عثروا علي داخل نيزك |
Bem, hoje eu vi o que eu achava que era um planeta... ou talvez um meteorito ao atardecer. | Open Subtitles | حسنا، في وقت سابق من اليوم، ورأيت ما ظننت انه ربما كوكب، أيضا ربما نيزك في السماء مساء. |
um meteorito do tamanho da Carolina do Norte vem em direcção à Terra. | Open Subtitles | نيزك بحجم شمال كارولينا ينطلق مباشرة الى الأرض |
Conheces aquela história que nos contam em criança sobre o asteróide gigante que atingiu a Terra, há milhões de anos, e dizimou os dinossauros? | Open Subtitles | أتعرف تلك القصة التي نحكيها لأولادنا عن نيزك عملاق ضرب الأرض، منذ ملايين السنوات وقضى على الديناصورات. |
Exceto que um asteroide atingiu o México e despertou os vulcões na Índia, no outro lado do mundo, e quase tudo voltou a morrer. | TED | لكن حدث وضرب نيزك المكسيك، وفجر ذلك براكين في الجزء الآخر من العالم في الهند، ومات كل شيء تقريباً. |
Ontem formulei um desejo, com uma estrela cadente, - e desejei o contrário do teu desejo. | Open Subtitles | تمنيت أمنية عند رؤية نيزك الليلة الماضية ضد أمنيتك. |
Pode ter sido devido ao impacto mas não vejo os restos de meteoritos. | Open Subtitles | ربما بسبب شظايا من الإصطدام لكني لا أرى بقايا نيزك |
Quando se lida com pedras de meteorito... é muito difícil prever-se a reacção dos produtos químicos. | Open Subtitles | عند التلاعب بصخور نيزك من الصعب جداً توقع تفاعلات المواد الكيميائية |