"نيكوتين" - Traduction Arabe en Portugais

    • nicotina
        
    Alterar a própria planta do tabaco para a tornar mais dura, conter menos nicotina, mais nicotina, fazer com que tenha um sabor natural a mentol. Open Subtitles إلى ذلك النوع من البحث. يغيّر التبغ يزرع نفسه لكي يجعله أكثر قلبية، أعطه أقل نيكوتين، نيكوتين أكثر،
    Não preciso de adesivos de nicotina, Penny. Eu fumo cigarros. Open Subtitles لا أحتاج ملصوق نيكوتين فأنا أدخن السجائر
    Havia nicotina suficiente no sangue deles para matar... um peixinho. Open Subtitles ..كان هناك نيكوتين كاف فيدمها لقتل حسنا، لقتل سمكة ذهبية
    Fim dos médicos, fim dos atestados, fim do tabaco que não provoca tosse e suaviza a pele, com baixo teor de alcatrão e de nicotina, com filtro. Open Subtitles لا مزيد من الأطباء لا مزيد من الشهادات لا مزيد من عدم السعال, او تهدئة الراس قطران مخفف, نيكوتين مخفف رأس مفلتر
    Se tem menos nicotina em cada cigarro... então vai ter que consumir mais para suprir a sua dependência. Open Subtitles حسناً لديك نيكوتين أقل في كل سيجارة مام يجعلهم يتوقون للمزيد من أجل إرضاء إدمانهم
    Se era um ET, tinha uma dependência de nicotina. Open Subtitles حسناً ، إذا كانت "إ.ن" لديها إدمان نيكوتين
    ...traços de... casca de limão, nicotina, produtos farmacêuticos, e ... Open Subtitles لكنني تمكنت من سحب بعض البقايا البيولوجية أثار , قشرة حمضية ..نيكوتين , مستحضرات صيدلية و
    É o meu último pacote de chicletes de nicotina. Open Subtitles انا على آخر تقرير عن علكة النيكوتين نيكوتين مادة في التبغ
    Isso são manchas de nicotina nos teus dedos? Open Subtitles أتلك آثار نيكوتين على أصابعكَ؟
    Um francês saturado de nicotina e deficiente em higiene. Open Subtitles مجرد شخص فرنسى مشبع بال"نيكوتين" ومعتل صحيا.
    E uma mancha desbotada de nicotina, entre os dedos. Open Subtitles و أيضاً بقعة نيكوتين زائلة بين إصبعيه
    Como masca pastilha de nicotina o "clima" na sua boca está avariado tenho de fazer "férias" noutro local Open Subtitles إذا كنت تعاني من العدوى كنت لتعاني من الحمى أنت تلوك علكة نيكوتين فهي تتلاعب بالحرارة داخل فمك لذا أريد أن أقيس مكاناً آخر
    É para onde vou mascar as pastilhas de nicotina e pensar como ir à Oprah. Open Subtitles حينما أذهب لمضغ علكة نيكوتين. وأخطط لمقابلة "أوبرا".
    Tipo.. coca-cola de cereja, banana e nicotina. Open Subtitles كأنها رائحة كولا بالكرز، نيكوتين بالموز
    Apesar de serem legais para crianças neste estado, estás a pedir um aparelho de nicotina que pode bem vir a deixar-te a respirar através de um buraco no teu pescoço. Open Subtitles بالرغم من ذلك فبيعها قانوني للأطفال في هذه الولاية أنت تطلب جهاز توصيل نيكوتين والذي من المحتمل أن يجعلك تتنفس عبر ثقب في رقبتك
    Imaginem um mundo em que os fumadores de cigarros, preocupados com a saúde, sobretudo se aparecer uma política eficaz que baixe os níveis de nicotina a níveis mínimos ou não viciantes, possam mudar para meios alternativos menos ofensivos de administração de nicotina, a partir de medicamentos com nicotina, aprovados pela FDA — a pastilha elástica, o adesivo ou uma pastilha. TED تخيل عالماً فيه مدخنون السجائر مهتمون بالصحة، وخاصة إذا دخلت سياسة ما حيز التنفيذ حيث تُخفض مستويات النيكوتين لمستويات أقل أو لمستويات لا تسبب الإدمان، يمكنها أن تتحول لنماذج توصيل نيكوتين بديلة أو أقل ضررًا، البدء بأدوية النيكوتين المعتمدة من إف دي أيه، كالعلكة واللاصقة وقٌرص للمص.
    Sou um viciado em nicotina. Open Subtitles أنا مدمن نيكوتين.
    A nicotina é extremamente venenosa. Open Subtitles تعرف، نيكوتين سامّ جدا.
    É uma pastilha de nicotina, estou viciado nisto. Open Subtitles إني أمضغ علكة نيكوتين يا سيدة (كليفر) بعد أن أدمنتُ عليها
    Dêem-lhe um penso de nicotina. Open Subtitles ضعي له لصاقة نيكوتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus