Se chegarmos à sala do satélite existe a minúscula possibilidade de podermos... | Open Subtitles | اذن هناك إمكانية صغيرة لو امكننا ان نَصِلُ لمحطةَ القمر الصناعي، أَنْ |
Quando chegarmos a Lago, podes ficar com o cavalo do mayor. | Open Subtitles | عندما نَصِلُ إلى لاقوا أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ حصانَ رئيسَ البلدية |
Dou-te mais dois mil ao chegarmos à América. | Open Subtitles | يمكنك الحصول على اثنين آخرين عندما نَصِلُ إلى البلدة |
Se não chegamos ao campo de refugiados, matam-nos. O mais próximo fica no Irão. | Open Subtitles | إذا لم نَصِلُ إلى مخيّم لاجئين، فسيقضي علينا. |
Então, tens alguma ideia como é que chegamos a Tartarus? | Open Subtitles | إذاً، هل لديك أيّ فكرة كيف نَصِلُ إلى "تارتروس"؟ |
Dou-te algumas das tuas assim que chegarmos a casa. | Open Subtitles | أنا ساحْصلُ لك علي البعض مِنْ خاصتكَ قريباً حالما نَصِلُ إلى البيت. |
Assim que chegarmos a Taipei, vamos encontrar um bom hotel, depois comer bem. | Open Subtitles | عندما نَصِلُ إلى تايبيه،سَنَجِدُ الفندق الممتاز،ونتناولُ الطعام الجيد. |
Quando chegarmos a Silver City, telefonamos-lhes. Havemos de arranjar qualquer coisa. | Open Subtitles | عندما نَصِلُ إلى المدينةِ الفضّيةِ، سَوف نتصل بهم و نخبرهم عن مكان السيارة |
- Quando chegarmos lá eu compro outro. | Open Subtitles | أنا سَأَشتري واحدَ جديدةَ عندما نَصِلُ إلى هناك. |
não faz mal, docinho! Quando chegarmos a casa podes ir directo para a cama. | Open Subtitles | عندما نَصِلُ إلى البيت، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَتّجهَ يميناً إلى السريرِ. |
Quando chegarmos lá, qual é o plano? | Open Subtitles | الموافقة، عندما نَصِلُ إلى هناك، ما الخطة؟ |
Se formos todos vamos assustá-lo e terá fugido quando chegarmos. | Open Subtitles | إذا ذهبنا كلنا، سيُصبحُ خائفاً وهو الذى سيَتْركُنا قَبْلَ أَنْ نَصِلُ |
Papá, quando chegarmos a Jerusalém, o tio Levi estará lá? | Open Subtitles | ابي، عندما نَصِلُ إلى القدس، هَلْ العمّ ليفي سَيَكُونُ هناك؟ |
Quando chegarmos à beira, iremos para o outro lado! | Open Subtitles | عندما نَصِلُ إلى الحدودِ، سنكون بأمان |
Eles já lá estarão quando chegarmos. | Open Subtitles | هل سَيَكُونونَ هناك عندما نَصِلُ |
Eu digo-te quando chegarmos lá. | Open Subtitles | سَأُخبرُك عندما نَصِلُ إلى هناك حسناً |
Como é que nós chegamos a este ponto, Jim? | Open Subtitles | هكذا نَصِلُ إلى هذه النقطةِ، جيِم؟ |
- Como é que chegamos lá agora? | Open Subtitles | كَيفَ نَصِلُ إلى هناك الآن؟ |
Então como é que chegamos lá? | Open Subtitles | إذاً كَيفَ نَصِلُ إلى هناك؟ |
Não, eu só- - Acredito que não chegamos a-- | Open Subtitles | تَعرفين، أعتقد بأننـا لن نَصِلُ إلى... |