"نُبقيه" - Traduction Arabe en Portugais

    • mantê-lo
        
    Ele nega que foi uma tentativa de suicídio e medicamente está estável, por isso, legalmente não podemos mantê-lo aqui. Open Subtitles إنهُ ينكر أنها كانت محاولة إنتحار و طبياً حالته مستقرة لذا قانونياً لا يمكننا أن نُبقيه هنا
    Eu sei que não temos nenhum isco, se conseguíssemos prender o cabrão nesta linha com a âncora e mantê-lo quieto por um bocado... Open Subtitles أعلم أنه ليس لدينا طُعم إن كان بإمكاننا تعليق هذا الوغد بالمرساه وأن نُبقيه لفترةٍ قليله
    Se quisermos mantê-lo às escuras, ele não pode saber porque é que não está a conseguir falar com os seus homens. Open Subtitles إن أردنا أن نُبقيه في الضلام، لا يجب عليه أن يعرف سبب عدم تواصله... مع رجاله عند الجرف
    Senhor, as ordens são para mantê-lo perto. Open Subtitles سيدى ، لدينا أوامر بأن نُبقيه قريباً
    Se o Garza encontrar nosso banqueiro primeiro fará todo o possível para mantê-lo lá. Open Subtitles إن قام (جارزا) بالعثور على المصرفي أولاً فلن يكون هناك أي وسيلة كي نُبقيه حي.
    Achámos melhor mantê-lo fora da sala. Open Subtitles -ظننا أنّه من الأفضل أن نُبقيه خارج الغرفة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus