| Devemos-lhe a cortesia de o informar primeiro, mas assim que a vossa conversa acabar, temos de informar o FBI e colocá-la sob custódia. | Open Subtitles | نحن ندين له أننا لم نُعلمه سابقاً ولكن ، عندما تُنهي محادثتك يجب أن نُعلم المباحث الفيدرالية لتقوم بإعتقالها |
| Estávamos a informar a Sra. Underwood do novo protocolo de segurança. | Open Subtitles | -كنا نُعلم السيدة آندروود بإجراءاتها الأمنية الجديدة. |
| Temos de informar o exterior. | Open Subtitles | علينا أن نُعلم من في الخارج |
| Talvez devêssemos notificar a NSA. | Open Subtitles | ربما علينا أن نُعلم وكالة الأمن القومي. |
| Bem, penso que é melhor notificar os pais dele. Passo. | Open Subtitles | حسناً، الأفضل أن نُعلم أهله، حول. |
| Não devemos informar o chefe Kang? | Open Subtitles | ألا يجب أن نُعلم الرئيس (كانغ)؟ |
| Devemos informar o Calder sobre isto? | Open Subtitles | هل يجب أن نُعلم (كالدر) بهذا ؟ |
| - Espera, precisamos de informar a Kalinda. | Open Subtitles | - (انصت،يجب أن نُعلم (كاليندا |
| Agora, precisamos de notificar a família. | Open Subtitles | . حاليّاً، يجب أن نُعلم عائلتها |