"نُقل" - Traduction Arabe en Portugais

    • foi transferido
        
    • ser transferido
        
    Não consigo descobrir para onde o dinheiro dele foi transferido. - Praga. Open Subtitles والذي لا استطيع فهمه الآن هو أين قد نُقل هذا المال
    O nosso contacto na Polícia diz que foi transferido para o FBI. Open Subtitles عميلنا في مركز شرطة العاصمة يقول أنه نُقل إلى الحجز الفيدرالي
    Bem, o que aconteceu quando o teu pai foi transferido de volta? Open Subtitles حسناً, مالذي حصل عندما نُقل والدك مرة اخرى؟
    Espo, o Gage já foi transferido para a central? Open Subtitles (أسبو)، هل نُقل (غيج) إلى الحجز المركزي بعد؟
    Estou a ligar sobre um dos teus que acaba de ser transferido. Open Subtitles أنا أتصل فقط بشأن واحد من رجالك نُقل إلى هنا للتو.
    Cresceu em Nova Iorque, e foi transferido para Londres por altura do atentado. Open Subtitles "ترعرع فى مدينة "نيويورك نُقل إلى "لندن" فى الفترة التى حدث فيها التفجير
    Depois de um período de dois anos numa casa de acolhimento que parece ter sido um ambiente estável e seguro, ele foi transferido para a Casa Gortnacull. Open Subtitles وبعد عامين في الملجأ والتي اتضح أنه كان بيئة آمنه ومستقرة له نُقل إلى منزل "غوردنيكور"
    Quando McGowan foi transferido, disseram-lhe que era porque ele era um "terrorista interno", um termo que o FBI usa repetidamente quando fala de ativistas ambientalistas. TED عندما نُقل ماكغوان إلى هناك، تمّ إخباره أن السبب يعود لكونه "إرهابي محلي"، وهو مصطلح متداول من قبل مكتب التحقيقات عند الحديث عن الناشطين البيئيين.
    Tudo aconteceu aqui mesmo, em Bel-Air, quando o Wilbert foi transferido para uma escola privada. Open Subtitles "لقدبدأتالقصّةهنا في" بيلإير.. عندما نُقل (ويلبرت) إلى مدرسة خاصّة
    O Ronnie Mo foi transferido esta manhã. Open Subtitles نُقل إلى المبنى 851 صباحاً
    foi transferido para o meu gabinete no Ministério da Guerra. Open Subtitles نُقل إلى مكتبي في "وزارة الحرب"
    Maggie disse que ele foi transferido, mas o Dave disse que foi despedido. Open Subtitles (ماغي)، قالت أنه نُقل ولكن (ديف) قال، أنه تم تسريحه
    foi transferido para onde? Open Subtitles حسناً نُقل إلى أين؟
    O AGENTE ESPECIAL HOSTY foi transferido PARA KANSAS CITY POUCO DEPOIS DO ASSASSINATO. VIVEU ALI O RESTO DA SUA VIDA. Open Subtitles "نُقل العميل الخاص (هوستي) إلى (كنساس) بعد فترة من الإغتيال وعاش لبقية حياته هناك"
    Eventualmente, foi transferido para outro hospital. Agora, Yates parece ser um membro produtivo da sociedade. Open Subtitles "نُقل في آخر المطاف إلى مستشفى آخر، والآن يبدو (ييتس) عضو مجتمعٍ منتِجًا"
    Desculpe, Joe. Ele foi transferido para outro quarto. Open Subtitles (أنا آسف، (جو نُقل إلى الغرفة الأخرى
    - O Dike foi transferido? Open Subtitles -هل نُقل "دايك"؟
    O Sr. Gilbert foi transferido? Open Subtitles -هل نُقل السيد (غيلبرت)؟
    Quando soubemos que alguém ia ser transferido da população geral, ficámos curiosos, pois isso não é frequente. Open Subtitles عندما سمعنا بأن أحدهم قد نُقل من العنبر العام، انتابنا الفضول جميعاً، لأن هذا لا يحدث كثيراً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus